意味 | 例文 |
「 次第」を含む例文一覧
該当件数 : 323件
姑娘逐渐变得直爽些了。
娘は次第に少し率直になった. - 白水社 中国語辞典
之后,由主机处理器负责恢复 FXS功能。
その後、FXS機能を再開することはホストプロセッサ次第である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从工厂收到搬入验收公司日期的通知后马上
工場より検品会社への搬入日の連絡が入り次第 - 中国語会話例文集
关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。
食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。 - 中国語会話例文集
放假一回来就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集
一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集
我打算一知道那个行程就联系你。
そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。 - 中国語会話例文集
是赚还是亏要看之后的市场动向。
儲かるか損するかはその後のマーケットの動き次第である。 - 中国語会話例文集
等决定了那个会议的日期就联系你。
その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
我今天工作结束后去您的酒店。
今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
请一知道了应当改进的项目后就联系我们。
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
一旦确定了你的请求后我们就会往你的邮箱中发送App Code。
あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。 - 中国語会話例文集
请一知道了是否提交请愿书就告诉我们。
請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。 - 中国語会話例文集
恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。
恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。 - 中国語会話例文集
你的请求一确定,我就给你用邮件发送App Code。
あなたの請求が確定次第、App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
有新的信息的时候我会再和您联系的。
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
一做好就请把新业务战略案发送给我。
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集
我今天一放学就必须要去看牙医。
今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。 - 中国語会話例文集
数量有限,所以卖完为止。
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。
車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。 - 中国語会話例文集
付款手续完成之后将会马上发送。
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集
根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 中国語会話例文集
原材料的价格上涨导致了涨价。
原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。 - 中国語会話例文集
今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。
これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
负责人回来了之后就告诉他与您联络。
担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。 - 中国語会話例文集
上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。 - 中国語会話例文集
他拔腿就跑,要到现场看个究竟。
彼はさっと駆けだし,現場へ行って事の次第を見極めようとした. - 白水社 中国語辞典
没日没夜的繁忙,使她渐渐淡忘了失恋的痛楚。
夜昼ない忙しさが,彼女に失恋の痛みを次第に忘れ去らせた. - 白水社 中国語辞典
信不信由你,反正我不信。
信じようが信じまいが君次第だ,私はどうせ信じないけど. - 白水社 中国語辞典
天气渐暖,小麦开始返青。
気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
放屁不看风色。((ことわざ))
(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける. - 白水社 中国語辞典
必须逐步改造沙漠,使沙漠变成耕地。
砂漠を次第に改造し,砂漠を耕地に変えなければならない. - 白水社 中国語辞典
增加生产可以逐步缓和供求关系。
生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる. - 白水社 中国語辞典
列车慢慢减速,在月台旁停下来了。
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった. - 白水社 中国語辞典
要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。
勇敢にイノベーションの第三・第四の波を迎えねばならない. - 白水社 中国語辞典
我目送着他渐渐远去的背影。
私は彼の次第に遠ざかる後ろ姿をじっと見送っていた. - 白水社 中国語辞典
你算是墙头草,风吹两边倒。
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく. - 白水社 中国語辞典
墙头草,随风倒。((ことわざ))
塀の上に生えた草は,風向き次第でどちらにでもなびく.≒墙头一棵草,随风两边倒. - 白水社 中国語辞典
工作给你安排好了,去就全凭你。
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ. - 白水社 中国語辞典
我们热切希望各位提出宝贵意见。
我々は皆様の貴重なご意見を切に望む次第であります. - 白水社 中国語辞典
能否增加订货,须视贵方价格如何而定。
追加注文できるかどうかは,貴方の値段次第である. - 白水社 中国語辞典
他喝下两口水,才慢慢舒过气来。
彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた. - 白水社 中国語辞典
他们成为沉默的民族,渐渐衰颓下来。
彼らは沈黙する民族となり,次第に衰弱していった. - 白水社 中国語辞典
他学会了思索,他渐渐明白了人生意义。
彼は深く考えることを知って,次第に人生の意義がわかってきた. - 白水社 中国語辞典
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |