「 正面」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  正面の意味・解説 >  正面に関連した中国語例文


「 正面」を含む例文一覧

該当件数 : 295



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

图 9是用于针对原稿的正面歪斜校正的处理的流程图。

【図9】原稿の表面の斜行補正処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主视剖视图;

【図2】カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图;

【図3】カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主视剖视图。

図2は、カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图。

図3は、カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机;

【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明实施例的取景器装置的主视图。

【図2】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示了从前视图观看到的遥控器 800的形状的示例。

図4は、リモートコントローラ800の形状の例を正面から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。

【図10】第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。

【図11】第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。

図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。

図11は、第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图;

【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的正视图。

【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;

【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明第一示例实施例的图像读取装置的示意性前剖视图。

【図1】本発明に係る画像読取装置の第1実施形態の概略正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜显示图像的正视图;

【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据所述倾斜显示图像的不同显示方面的正视图;

【図5】前記傾き表示画像による異なる表示態様を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

剧中的反面人物很嚣张,正面人物则干瘪瘪。

劇中の悪人はとても気炎を上げているのに,善人の方は生彩がない. - 白水社 中国語辞典

一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。

ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかって来たように感じた. - 白水社 中国語辞典

给侵扰边境的敌人以迎头痛击。

国境地帯に侵入して騒ぎを起こす敵に真正面から痛撃を食わそう. - 白水社 中国語辞典

迎头赶上((成語))

正面から目標を追い上げる,頑張って先頭に追いつく,急速に先端に追いつく. - 白水社 中国語辞典

这个条约的目标在于针对社会主义国家。

この条約のねらいは社会主義国に正面から立ち向かうことにある. - 白水社 中国語辞典

看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。

事柄を見る場合,表だけを見るのではなく,裏表の両面から見る必要がある. - 白水社 中国語辞典

正面教育

党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした積極的教育. - 白水社 中国語辞典

面部图像检测单元 141计算由旋转的大小、上下倾斜、左右倾斜构成的面部方向,根据面部方向信息,进行面部是否朝向电视机方向的正面判定。

顔向き検出手段141は回転の大きさ、上下の傾き、左右の傾きからなる顔方向を算出し、顔方向情報を元に顔がテレビの方向を向いているか、向いていないかの正面判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用使三维面部模型与面部图像相配合进行判定的方式等现有的技术,判定面部对于电视机是否朝向正面 (s802)。

3次元顔モデルを顔画像にフィットさせて判定する方式など既存の技術を用いて顔がテレビに対して正面を向いているか、否かを判定する(s802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(a)是在图 11所示的运算处理部中进行解析的图像、是用于表示人脸朝向正面时的图案的说明图。 图 13(b)是表示人脸朝向侧面时的图案的说明图。

【図13】図13(a)は、図11に示した演算処理部において解析されるものであって、人の顔が正面を向いている場合のパターンを示す説明図、図13(b)は人の顔が横を向いている場合のパターンを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

估计角α是,连接用户的位置坐标 Y和表示图像形成装置 11的正面的范围的线段 L(参照图 3)的两端的两个直线所成的角度。

見込み角αは、ユーザの位置座標Yと、画像形成装置11の正面の範囲を示す線分L(図3参照)の両端とを結ぶ両直線のなす角度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将以位置坐标 X1为起点通过位置坐标 X2的直线 L2的方向,设为脚传感器 33上的用户的正面朝向的方向 (处理 b12、b22(与上述处理 b1、b2对应 ))。

そして、位置座標X1を始点として位置座標X2を通る直線L2の方向を、フットセンサ33上のユーザの正面が向いている方向とする(処理b12,b22(前記処理b1,b2に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该判定中,在运算处理部 32中例如进行预先注册的人脸的正面的图像与从照相机 34得到的用户的脸的图像的图案匹配。

この判定において、演算処理部32では、例えば、あらかじめ登録されている人の顔の正面の画像とカメラ34から得られたユーザの顔の画像とのパターンマッチングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图13(a)是表示人脸朝向正面时的图案的说明图,图 13(b)是表示人脸朝向侧面时的图案的说明图。

図13(a)は人の顔が正面を向いている場合のパターンを示す説明図、図13(b)は人の顔が横を向いている場合のパターンを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在人的正面的检测处理中,如图 14所示,从照相机 34取得用户 (人 )的脸的图像 (S51),并解析脸的图像 (S52)。

すなわち、人の正面の検知処理においては、図14に示すように、カメラ34からユーザ(人)の顔の画像を取得し(S51)、顔の画像を解析する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从图 3的正面看,右侧的接合焊盘 39a~ 39d和左侧的接合焊盘 38a~ 38d通过形成在板 36a~ 36d处的导电图案 37a~ 37d互相连接。

これにより、図3の正面から見て右側のボンディングパッド39a〜39dと左側のボンディングパッド38a〜39dは、シート36a〜36dに形成された導体パターン37a〜37dにより電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收设备 31-1的放大器 34-1顶面的左侧和右侧 (从图 5的正面看 )设置有多个电源端子 (附图中没有示出 )。

光受信デバイス31−1の増幅器34−1の上面の左右(図5の正面から見て)の辺には複数の電源端子(図示せず)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收设备 31-2的放大器 34-2的左侧和右侧 (从图 5的正面看 )设置有多个电源端子 (附图中没有示出 )。

光受信デバイス31−2の増幅器34−2の上面の左右(図5の正面から見て)の辺には複数の電源端子(図示せず)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过通孔和导电图案,右侧 (从图 9A的正面看 )的一组接合焊盘 38-1a~ 38-1b和接合焊盘 39-1a~ 39-1b电连接。

上記のスルーホールと導体パターンにより、右側(図9(A)の正面から見て)の1組のボンディングパッド38−1a〜38−1bとボンディングパッド39−1a〜39−1bを電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,在基底部件 72的光信号输入侧 (从图 11的正面看是前侧 ),布线基板82由粘合剂等附接。

図11において、ベース部材72の光信号が入力する側(図11の正面から見て手前側)の側面には配線基板82が接着等により取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行地,在第一张文稿 G1正面的图像读取结束后,为了读取第二张文稿 G2正面的图像,CPU 130在 ACT260中等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT260的是 ),并前进到 ACT261。

並行して、1枚目の原稿G1の表面の画像読取終了後、2枚目の原稿G2の表面の画像を読取るため、CPU130は、ACT260で、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT260でYes)、ACT261に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制菜单输出单元 16在比最正面坐标取得单元 32取得的最近傍点坐标更靠近视点处,将控制菜单的对象物 216的图像输出给图像缓冲 18(S36)。

制御メニュー出力部16は、最正面座標取得部32が取得した最近傍点座標よりもさらに視点側に制御メニューのオブジェクト216の画像を画像バッファ18に出力する(S36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解作为按照本发明一个实施例的成像系统、将数字照相机安装到照相机云台上的状态的一个示例的前视图;

【図3】実施形態の撮像システムとして、雲台にデジタルスチルカメラが取り付けられた形態例を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据本实施例的图像显示装置 1包括液晶显示器(LCD)2和布置在其前侧的手控按钮 3。

図1に示すように本実施形態による画像表示装置1は、正面に液晶ディスプレイ(LCD)2および操作ボタン3を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在正面 10A中,安装透镜盖 14,以致透镜盖 14可沿上下方向滑动。

また前面2Aには、レンズカバー14が上方向及び下方向にスライド可能に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了根据本发明一种实施方式的第一发送单元的链路的冗余。

【図3】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットのリンクの冗長性を示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机装置 11包括在前面形成有开口 13的本体 14。

プリンタ装置11は、正面に開口13が形成されたプリンタ筐体14(本発明のプリンタ筐体の一例)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在相机本体 11的设置有透镜单元 12的正面,安装有用于开闭透镜单元 12的透镜盖 15。

図1に示すように、カメラ本体11のレンズ部12が設けられた前面には、レンズ部12を開閉するレンズカバー15が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1和 2所示,作为可动部件的透镜盖 15安装于相机本体 11的正面

図1及び図2に示すように、カメラ本体11は、可動部品となるレンズカバー15が前面に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成于扬声器元件 21的框体 22中的音孔 31面向安装透镜盖 15的相机本体 11的正面侧。

スピーカ素子21のフレーム22に形成された音孔31は、レンズカバー15が取り付けられるカメラ本体11の前面側を向いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出支持显示屏幕上的 GUI以及用户控件的说明性便携式媒体播放器的正视图;

【図2】図2は、表示画面上のGUIおよびユーザー制御部をサポートする例示的な携帯用メディア・プレーヤーの正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS