「 消息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  消息の意味・解説 >  消息に関連した中国語例文


「 消息」を含む例文一覧

該当件数 : 3502



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 70 71 次へ>

UE110可对需要保持机密的信息进行加密,且可在注册消息中发送所述经加密的信息。

UE110は、機密保持すべき必要がある情報を暗号化してもよく、登録メッセージ中で、暗号化された情報を送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成 NAS安全模式控制程序之后,MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附接接受消息返回到 eNB(步骤 1K)。

NASセキュリティモード制御手続きの完了後に、MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ1K)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将经完整性保护及 /或经加密的附接请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2C)。

UEは、完全性保護され、および/または、暗号化されている、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A及图 5B中所示,用于 NAS信令消息的保护的安全引擎可驻存于 UE及 MME/HSS中。

図5Aおよび5B中で示されているように、NASシグナリングメッセージの保護に対するセキュリティエンジンは、UEおよびMME/HSS中に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE接着可将所述至少一条经完整性保护的消息发送到无线网络用于 UE的注册。

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの完全性保護されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE接着可将所述至少一条经加密的消息发送到无线网络用于 UE的注册。

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの暗号化されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少一条消息

別の設計において、ネットワークエンティティは、UEにより暗号化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,通信单元 1026可转发在 UE 110与 MME 130之间 (例如 )针对注册而交换的 NAS信令消息

例えば、通信ユニット1026は、例えば、登録に対して、UE110とMME130との間で交換されるNASシグナリングメッセージを転送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


运营商必须将这种有意广播的消息视为单个事件。

通信事業者は、このような意図的に同報通信されたメッセージを単一のイベントと見なさなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从服务器 116向客户端设备 104发送的消息可以包括 Bill的工作号码。

サーバ116からクライアントデバイス104に送信されたメッセージは、ビルの職場の番号を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变参数管理部 14提供。

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在从通信帧认证部 16提供了认证失败消息时,也可以废弃第 1计数值。

一方、通信フレーム認証部16より認証失敗メッセージを与えられたときには、第1のカウンタ値を破棄しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据不存在这一情况,接收认证履历管理部 15把无履历的消息向通信帧认证部 16响应。

存在しないことを受けて、受信認証履歴管理部15は履歴無のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时变参数管理部 14被从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息

時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 17将新的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更新部 15提供。

受信部17は、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更新部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4(C)中,通信终端 20在时刻 T 1的定时,接收新的主网络密钥“M N K_2”的通知消息

図4(C)において、通信端末20は、時刻T1のタイミングで、新しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」の通知メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 10B在时刻 T MNK_2的时间点,还未接受新的主网络密钥的通知消息

通信端末10Bは、時刻TMNK_2の時点で、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージをまだ受け取っていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得部 37,例如,生成包含挑战信息的密钥识别信息请求消息,并向发送部 38提供。

鍵識別情報取得部37は、例えば、チャレンジ情報を含む鍵識別情報要求メッセージを生成し、送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息请求消息中包含的挑战信息,也可以是暂时生成的随机数信息。

鍵識別情報要求メッセージに含めるチャレンジ情報は、一時的に生成した乱数情報であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得部 37向发送部 38提供所生成的密钥识别信息响应消息

鍵識別情報取得部37は、生成した鍵識別情報応答メッセージを送信部38へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,也可以将密钥识别信息请求消息向邻接的通信终端广播。

ここで、鍵識別情報要求メッセージは、隣接となる通信端末へブロードキャストしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以将新的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更新部 36提供。

また、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更新部36へ与えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 30C的密钥识别信息取得部 37从接收部 39提供密钥识别信息响应消息1。

通信端末30Cの鍵識別情報取得部37は、受信部39から鍵識別情報応答メッセージ1が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据示例性实施例的提供通知 SMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图;

【図2】本発明の一実施形態によるSMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图;

【図3】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图;

【図4】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图;

【図5】本発明の一実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据另一示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图;

【図6】本発明の他の実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据示例性实施例的提供通知 SMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图。

図2は、本発明の一実施形態によるSMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图。

図3は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI资源的示图。

図4は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图。

図5は、本発明の一実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据另一示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI资源的示图。

図6は、本発明の他の実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制命令输入单元 740通过 UI资源接收消息控制命令的外部输入。

制御命令入力部740は、UIリソースを利用し、メッセージを制御するための命令を外部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 930,远程 UI客户机装置 700通过 UI资源接收消息控制命令的外部输入。

段階930で、リモートUIクライアント・デバイス700は、UIリソースを利用し、メッセージを制御するための命令を外部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 1050,远程 UI服务器装置 800执行与相应的消息相关的控制功能。

段階1050で、リモートUIサーバ・デバイス800は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显关联的示例有,网络连接恰好等于必须一起处理的消息集的边界。

自明な関連付けの一例は、ネットワーク接続が、共に処理しなければならない1組のメッセージの境界とちょうど等しいものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4阐释使用不可靠的路由数据来路由消息的方法。

【図4】[0017]信頼性のないルーティングデータを使用してメッセージをルーティングする方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 12所述的方法,其特征在于,还包括使用发现协议来解析所述重定向消息

17. 発見プロトコルを使用して前記リダイレクトメッセージを解決するステップをさらに含む、請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS在同一个会话内提供语音、视频、消息传递、数据等的动态组合。

IMSは、同一のセッションの中で、音声、ビデオ、メッセージング、データ等の動的な組み合わせを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样做的一种常见方式是通过使用在 SIP消息的联络人报头中接收的 URI。

これを行う1つの一般的な方法は、SIPメッセージのContactヘッダ内で受信するURIを使用することによるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何中间背对背用户代理,从第一 SIP实体接收 SIP消息

前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記第1のSIPエンティティから前記SIPメッセージが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP实体将 SIP消息转发给第二 SIP实体,其中其联络人报头未改变。

前記SIPエンティティは、前記SIPメッセージの前記Contactヘッダを変更せずに前記SIPメッセージを前記第2のSIPエンティティへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传送认证的方法包括多个操作。

本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语音消息,以由语音邮件系统接收。

発信者は、対称鍵privKで暗号化された、音声メッセージを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用呼叫者的私有密钥加密的语音消息的哈希值、C1和 C2。

音声メールシステムが、発信者のプライベート鍵で暗号化された、音声メッセージ、C1およびC2のハッシュを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS