意味 | 例文 |
「 消息」を含む例文一覧
該当件数 : 3502件
这些消息含有包含用于 IP流 634的包过滤器的 TFT(业务流模板 )信息。
これらのメッセージは、IPフロー634についてのパケットフィルタを含むTFT(トラフィックフローテンプレート(Traffic Flow Template))情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再举例来说,接入网络特定信令 648可包含用于特定 IP流 634的承载修改消息。
別の例として、アクセスネットワーク特定シグナリング648は、特定のIPフロー634についてのベアラ修正メッセージを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再举例来说,接入网络特定信令 648可包含用于 IP流 634a的承载修改消息。
別の例として、アクセスネットワーク特定シグナリング648は、IPフロー634aについてのベアラ修正メッセージを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
API解码器 230输出经解码数据比特 Rd,后者被递送至消息解析器 930。
API復号器230は、複数の復号化されたデータビットRdを出力し、それらはメッセージの構文解析系930へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,分类逻辑 1030可将给定消息中的比特信息分类为至少三个类别:
従って、分類ロジック1030は、与えられたメッセージ中のビット情報を少なくとも3つのカテゴリ: - 中国語 特許翻訳例文集
此办法可增加解码和识别 ACK及 CTS消息的准确度。
このアプローチは、ACKおよびCTSのメッセージを認識することおよび復号化することにおいて正確さを増すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK消息帧可包括至少根据特定协议版本具有固定值的若干字段。
該ACKメッセージフレームは、少なくとも特定のプロトコルのバージョンに従って、複数の固定値を有する幾つかのフィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在502所描绘的,当 MS 150要建立数据连接时,MS 150向 SIP GW 130发送邀请消息。
MS150がデータ接続性を確立したいとき、502で表されるように、MS150はSIP GW130にインバイトメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,可以使用在步骤 512中分配的 UDP端口来在 MS 150、SIP GW130和 PDSN 140之间发送 PPP消息。
ステップ512で割り当てられたUDPポートはMS150とSIP GW130およびPDSN140の間のPPPメッセージを送信するために今使用されて得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将该 PPP消息封装在 UDP-IP报头中,其中 SIP GW在通过 A10链路转发数据之前去除该报头。
PPPメッセージは、A10リンクを超えてデータを転送する前に、SIP GWが取り除くUDP−IPヘッダにおいてカプセルに入れられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE(LTE)20使用由 P-GW 42分配的 IP地址 (LTE)向 CSCF56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S5)。
UE(LTE)20は、P−GW42から割り当てられたIPアドレスIPA(LTE)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过从CSCF 56向 UE(LTE)20发送 SIP200OK消息 (步骤 S8),在 UE(LTE)20和 P-GW 42之间设定语音用路径 (Dedicated Bearer,专用承载 )(步骤 S9)。
CSCF56からUE(LTE)20に対してのSIP 200 OKメッセージ送信(ステップS8)により、UE(LTE)20とP−GW42との間で音声用のパス(Dedicated Bearer)が設定される(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,UE(3G-CS)20为了设定语音用路径,向 MSC 32发送 CCSETUP(呼叫设定 )消息 (步骤 S24)。
次いで、UE(3G−CS)20は、音声用パス設定のため、MSC32に対してCC SETUP(呼設定)メッセージを送信する(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC 32对 MGCF 54发送 ISUPIAM(Initial Address Message,初始地址消息 )(步骤 S25)。 ISUP IAM包含拨号的数字信息等信息。
MSC32は、MGCF54に対してISUP IAM(Initial Address Message/アドレス・メッセージ。ダイヤルの数字情報などの情報が入っている。)を送信する(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54使用所述被分配的 IP地址 IPA(3G-CS),向 CSCF 56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S27)。
MGCF54は、この割り当てられたIPアドレスIPA(3G−CS)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCF 54在与 SIP-ISUP之间进行协议转换,向 MSC 32发送 ISUP ANM(Answeer Message,应答消息 )(步骤 S31)。
MGCF54は、SIP−ISUP間でプロトコル変換を行い、MSC32に対してISUP ANM(Answer Message/応答メッセージ)を送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过从 MSC 32向 UE(3G-CS)20发送 CC CONNECT(呼叫连接 )消息 (步骤 S32),在 UE(3G-CS)和 MGW 52之间设定语音用路径 (CS承载 )。
MSC32からUE(3G−CS)20に対してのCC CONNECTメッセージの送信により(ステップS32)、UE(3G−CS)とMGW52との間で音声用のパス(CSベアラ)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二电视接收器 520接收停用消息并作为相应而停用视频内容的输出。
第二のテレビ受像機520はこの無効化メッセージを受信し、それに応じてビデオコンテンツの出力を無効化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本实施方式的便携终端与 SMS服务器间的 http同步消息的说明示意图;
【図3】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp同期メッセージの説明概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 SMS同步消息的说明示意图 (基本动作图 );
【図4】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のSMS同期メッセージの説明概念図(基本動作図)。 - 中国語 特許翻訳例文集
向 SMS服务器的发送例如,根据 http协议消息通过便携终端 102发送到 SMS服务器 104(图 3、图 9的 904)。
SMSサーバーへの送信は、例えば、携帯端末102によりhttpプロトコルメッセージによってSMSサーバー104に送信される(図3、図9の904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该流程图通过从 SMS服务器 104接收到 SMS消息的一个或多个便携终端加以执行。
このフローチャートは、SMSサーバー104からSMSメッセージを受信したひとつ又は複数の携帯端末でそれぞれ実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9表示与上述的一系列流程图有关的便携终端 102、SMS服务器 104间的消息的交换。
図9に上述の一連のフローチャートに関する携帯端末102、SMSサーバー104の間のメッセージのやり取りを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。
【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。
図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果ARQ服务器已加入注册消息中指定的 ARQ组播组,则处理前进到 520。
ARQサーバが、登録メッセージにおいて指定されたARQマルチキャストグループに既に参加している場合には、処理はステップ520に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 620,ARQ服务器分析从无线蜂窝中的客户收到的 ARQ请求消息。
ステップ620において、ARQサーバは、無線セルにおけるクライアントから受信されたARQ要求メッセージを分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 710,ARQ服务器向该 ARQ组播组发送 Multicast_Group_Query(MGQU)消息。
ステップ710において、ARQサーバは、マルチキャスト_グループ_クエリ(MGQU)メッセージをARQマルチキャストグループに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据起始帧编号 724,可以在与具有开始分配消息的 DL-MAP IE所在的帧相同的帧中解码 DL数据突发。
開始フレーム番号724に応じて、割振り開始メッセージをもつDL−MAP IEと同じフレーム中でDLデータバーストを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以接收 RNG-REQ 908,并用测距响应消息 (RNG-RSP)910进行响应。
基地局は、RNG−REQ908を受信すること及び測距応答メッセージ(RNG−RSP)910を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动站可以发送用户站基本能力请求消息(SBC-REQ)914。
例えば、移動局は、加入者局基本的能力要求メッセージ(SBC−REQ)914を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以接收 SBC-REQ 914,并用用户站基本能力响应消息 (SBC-RSP)916进行响应。
基地局は、SBC−REQ914を受信すること及び加入者局基本的能力応答メッセージ(SBC−RSP)916を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站可以接收该 DSA-REQ 922,并用动态服务增加响应消息 (DSA-RSP)924进行响应。
基地局は、DSA−REQ922を受信すること及び動的サービス追加応答要求(DSA−RSP)924を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SQN与匿名密钥 (AK)的异或、认证和密钥管理字段 (AMF)以及消息认证码 (MAC)。 可以将该连接表示为:
例えば、トークンは、SQNと匿名鍵(AK)との排他的論理和、認証・鍵管理フィールド(AMF)、およびメッセージ認証コード(MAC)の連結でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种用于生成针对消息m的签名σ的方法,该方法使得在线/离线签名成为可能。
メッセージmに対する署名σを生成する方法であり、該方法はオンライン/オフライン署名を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元。
【図3】本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmに対する電子署名を検証するためのユニットを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
m∈ M,其中,M表示消息空间也可以将其视为在区间 中的整数集合。
m∈Mであり、Mはメッセージ空間‐M={0,1}lHを示し、それは範囲[0,2lH−1]における整数のセットとしても見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元 310。
図3は、本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmの電子署名を検証するためのユニット310を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图;
【図3】本発明のある実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图;
【図5】本発明のもう一つの実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是在根据图 3实施例的网络中发送的 IGM P消息格式图;
【図6】図3の実施形態に基づくネットワークにおいて送信されるIGMPメッセージ・フォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络示意图。
図3は、本発明のある実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在收到组播查询消息后,主机 204-3将向 IGMP代理回复报告。
次いで、マルチキャスト問い合わせメッセージ受信後、ホスト204−3はIGMPプロキシへの報告をもって返答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /报告消息流的 IP网络的示意图。
図5は、本発明のもう一つの実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每次传输,IGMP消息都应封装在包含 MAC头和 IP头的 MAC帧中,如图 6所示。
IGMPメッセージはMACフレーム内にカプセル化されるものとする。 図に示されるように、MACフレームは各送信についてMACヘッダおよびIPヘッダを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 7来描述以太网开关 202-1和主机之间的消息传输。
イーサネット(登録商標)・スイッチ202−1とホストとの間のメッセージ送信について、図7を参照して述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定遇到特定的用户环境时,通知管理系统将消息呈现给用户供其浏览或评估。
特定のユーザ状況に合致していると判断すると、報知管理システムは、メッセージをチェック又は評価するためにユーザに提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在试用期间,用户对采用消息做出否定的响应 (‘否’),试用可选地继续直到到期通知出现。
もしユーザが試用期間中に採用メッセージに対して否定的に回答すると(NO)、試用は任意に満了通知が現れるまで継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A例示了从服务管理装置 209发送到事件获取装置 216的 SOAP消息的示例。
図6(A)は、サービス管理装置209がイベント取得装置216に送信するメッセージがSOAPメッセージである場合の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。
サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |