意味 | 例文 |
「 消息」を含む例文一覧
該当件数 : 3502件
图 5e示出扩展 PathErr消息 540的格式。
図5Eは、拡張されたPathErrメッセージ540のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5f示出扩展 ResvErr消息 550的格式。
図5Fは、拡張されたResvErrメッセージ550のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5g示出扩展 ResvConf消息 560的格式。
図5Gは、拡張されたResvConfメッセージ560のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
ResvErr消息和 ResvConf消息两者都可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包含的会话对象中包含 MT信息。
ResvErr及びResvConfメッセージの両方は、そのメッセージボディフィールド内に又はそのメッセージボディフィールド内に含まれるセッションオブジェクト内にMT情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧检测模块 318接收该消息。
フレーム検知モジュール318はこのメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到 MMS消息的远程 UI服务器装置 120将事件消息发送到远程 UI客户机装置110,所述事件消息包括用于访问提供通知消息的接收的 UI的 UI资源的 URL。
MMSメッセージを受信したリモートUIサーバ・デバイス120は、MMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースにアクセスできるURLを含むイベント・メッセージを、リモートUIクライアント・デバイス110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音消息用对称密钥 privK解密。
音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,协议转换器 420将从设备管理服务器 10接收到的 TR-069消息转换成 UPnP消息,并将从设备 540接收到的 UPnP消息转换成TR-069消息。
例えば、プロトコル変換器420はデバイス管理サーバ(ACS)10から受信したTR−069メッセージをUPnPメッセージに変換し、その反対に、デバイス540からもらったUPnPメッセージをTR−069メッセージに変換する機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在消息传输之前产生地址空间。
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
源 10向宿 16发送 COMMIT_PATH_RESOURCE消息 24。
ソース10は、COMMIT_PATH_RESOURCEメッセージ24をシンク16へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的地消息如图 13所描绘地工作。
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,在分支 116处引导该消息。
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在消息传输之前生成地址空间。
アドレス空間は、メッセージ送信の前に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的地消息如图 13所示地工作。
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,在分支 116处引导消息。
図13で、メッセージはブランチ116へ向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,所述消息是 DHCP释放。
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,所述释放消息是 DHCP释放。
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4-1.接收控制消息时的操作
4−1.制御メッセージ受信時の動作 - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-1.在接收控制消息时的操作 >
(4−1.制御メッセージ受信時の動作) - 中国語 特許翻訳例文集
这些消息可被加密,且可被认证。
これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1010,可尝试唤醒消息的认证。
1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个消息为什么没有被发送?
それはなぜ送信されていないのでしょうか。 - 中国語会話例文集
那个消息为什么没有被发给任何人?
それはなぜ誰にも送信されていないのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们已经知道那个消息了。
もうすでに、私たちはその情報を知っています。 - 中国語会話例文集
根据山田的消息,所有事都很顺利。
山田さんのメールによると、万事うまくいったようです。 - 中国語会話例文集
从销售负责人那里来了消息。
セールス担当から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
感谢你前几天休息时给我发消息。
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我想尽早回复好消息。
できるだけ早い時期にいい返事ができると考えています。 - 中国語会話例文集
告诉你一个好消息。
あなたに良いお知らせをお伝えします。 - 中国語会話例文集
可能看错你的消息了。
あなたのメールを読み間違えたかもしれない。 - 中国語会話例文集
很抱歉回复消息晚了。
メールを返すのが遅くなってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
来了消息说签约没有成功。
契約は出来なかったと連絡がありました。 - 中国語会話例文集
我们还没有收到那个消息。
私たちはまだその情報を受け取っていません。 - 中国語会話例文集
我还没有发送那份消息。
その情報をまだ送っていませんでした。 - 中国語会話例文集
我从山田那里得到了消息。
山田さんから情報を得ました。 - 中国語会話例文集
我满心盼望着您的消息。
あなたからの便りを心待ちにしております。 - 中国語会話例文集
我们听到那个坏消息觉得很遗憾。
私たちはその悪い知らせを聞いて残念だった。 - 中国語会話例文集
我们在等着好消息。
私たちは良い知らせを待っています。 - 中国語会話例文集
我应该能告诉你个好消息吧。
あなたにいい知らせをできるでしょう。 - 中国語会話例文集
我得知这个消息很受打击。
このニュースを知り、とてもショックを受けました。 - 中国語会話例文集
我听说了这个消息之后,收到了很大的打击。
このニュースを聞いて、とてもショックを受けました。 - 中国語会話例文集
我听了那个消息就放心了。
その情報を聞いて安心しました。 - 中国語会話例文集
我们没有公布那个消息。
私達はその情報は掲載しません。 - 中国語会話例文集
他是收集消息的专家。
彼は情報収集の専門家である。 - 中国語会話例文集
我应该隐藏一点那个消息。
その情報を少し隠すべきでした。 - 中国語会話例文集
我得知他生病的消息吓了一跳。
彼が病気だという知らせに驚いた。 - 中国語会話例文集
那个消息对大家来说都是很吃惊的一件事。
その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。 - 中国語会話例文集
他们因为那个好消息而高兴。
彼らはその良い知らせに喜びました。 - 中国語会話例文集
他从头条新闻提供者那里得到了这个消息。
彼はそのニュースをトップ屋から手に入れた。 - 中国語会話例文集
那对我来说是个很遗憾的消息。
それは私にとって寂しいニュースです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |