「 請求」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  請求の意味・解説 >  請求に関連した中国語例文


「 請求」を含む例文一覧

該当件数 : 3237



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

购物账单上必须要签上结算人的名字。

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。 - 中国語会話例文集

收到账单后请尽快办理支付手续。

請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集

手续费好像收了两次,请您再确认一下。

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集

关于2012年5月的交货全都写在下面了。

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集

将在下个月初把账单发到您手上。

請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。 - 中国語会話例文集

每个月末由本公司的会计负责人发行账单。

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。 - 中国語会話例文集

上个月的账单好像有未支付的部分。

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。 - 中国語会話例文集

账单的金额好像和合同内容上的不一样。

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集

上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。

先月の未納品分も請求額に含まれているようです。 - 中国語会話例文集

这次账单的金额和估价时的一样。

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。 - 中国語会話例文集


虽然不知道原因,但账单的地址变了。

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集

15.如权利要求 12到 14的任一所述的装置,其中,从预定一组未使用的 IP地址选择所述第二 IP地址。

15. 前記第2のIPアドレスは、所定の未使用IPアドレスのセットから選択される、請求項12から請求項14のいずれか一つの請求項に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如前述任一权利要求所述的装置,其中所述 IP网络和地址符合 IP版本 6(IPv6)。

19. 前記IPネットワーク及びアドレスは、IPバージョン6(IPv6)準拠のものである、請求項12から請求項18のいずれか一つの請求項に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为本公司会在商品发送之后从信用卡扣款并发行账单,所以客人还没有被扣除画架的费用。

弊社がクレジットカードに料金を請求したり、請求書を発行したりするのは、商品が発送されてからですので、お客様はまだイーゼルの料金を請求されていません。 - 中国語会話例文集

在权利要求书中使用诸如“第一”、“第二”、“第三”等序数词来修饰权利要求元素本身并不意味着一个权利要求元素较之另一个权利要求元素的优先级、先后次序或顺序、或者方法的各动作执行的时间顺序,而仅用作将具有某一名字的一个权利要求元素与 (若不是使用序数词则 )具有同一名字的另一元素区分开的标签以区分各权利要求元素。

請求項要素を修飾するための請求項での「第1」、「第2」、「第3」などの順序を示す用語の使用は、それ自体で、優先順位、優先、または別の請求項要素に対するある請求項要素の順序またはある方法の行為が実行される時間的順序を意味するのではなく、請求項要素を区別するために、単に、ある名前を有するある請求項要素を同一の名前(順序を示す用語の使用を除いて)を有する別の請求項要素から区別するラベルとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在权利要求书中使用诸如“第一”、“第二”、“第三”等序数词来修饰权利要求元素本身并不意味着一个权利要求元素较之另一个权利要求元素的优先级、先后次序或顺序、或者方法的各动作执行的时间顺序,而仅用作将具有某一名字的一个权利要求元素与 (若不是使用序数词则 )具有同一名字的另一元素区分开的标签以区分各权利要求元素。

請求要素を変更するための請求項の「第1の」「第2の」「第3の」などのような序数用語の使用は、それ自体によって任意の優先順位、優先権、又は別に請求項目に対する一請求項目の順番、又は実行する方法動作の一時的な順番を暗示しているのではなく、同一名を有する別の請求項目(であるが序数用語を使用するために)一定の名前を有する一請求項目をそれと区別するための単なるラベルとして使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

权利要求中的附图标记和 /或附图标号的使用旨在标识权利要求的主题的一个或多个可能实施例,以便于权利要求的解释。

特許請求の範囲において図の番号および図の参照ラベルを使用することは、特許請求の範囲の解釈を促すために、特許請求された主題の1つまたは複数の可能な実施形態を特定するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应的结构、材料、动作和以下权利要求书中所有装置或步骤加功能元件的等价物旨在包括任意结构、材料或动作与明确要求的其他要求的元件一起执行功能。

以下の特許請求の範囲内にあるすべての手段またはステップならびに機能要素の、対応する構造、材料、動作、および等価物は、具体的に請求された他の請求要素との組み合わせで機能を実行するための任意の構造、材料、または動作を含むことが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及根据权利要求 1的前序的用于解析将要提供给终端设备的服务的系统、根据权利要求 5的前序的终端设备和根据权利要求 6的前序的服务解析服务器。

本発明は、請求項1のプリアンブルによる端末デバイスにプロビジョニングされるべきサービスを解決するためのシステム、請求項5のプリアンブルによる端末デバイス、および請求項6のプリアンブルによるサービス解決サーバに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。

6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 10所述的方法,包括:

11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。

13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.一种包括多个如在权利要求 13中定义的发射机的传输系统。

14. 請求項13に記載の送信機を複数有する、伝送システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。

8. E−UTRANネットワーク内のユーザ装置により実行される請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。

7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。

用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个单元可以实现权利要求中记载的若干项功能。

単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。

17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序满足预定分割方案。

7. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満たす、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。

9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。

18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。

20. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。

32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。

34. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一方面可包含一权利要求项中的至少一元素。

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。

9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。

2. 前記装置(110)がユーザ端末(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输入信道。

12. 入力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 11所述的方法,还包括: 管理输出信道。

13. 出力チャネルを管理するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于:

4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利的实施例在从属权利要求 2-9以及 13-15中限定。

好ましい実施形態は、従属請求項2〜9および13〜15において定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的设备,其中,所述输入包括用户输入。

6. 前記入力がユーザ入力からなる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。

33. 前記装置は無線通信デバイスを備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含集成电路。

34. 前記装置は集積回路を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1的设备 (30),其中所述第一信号的所述特性是振幅。

7. 前記第一の信号の前記特性は振幅である、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第一信号的所述特性是振幅。

14. 前記第一の信号の前記特性は振幅である、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 7所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

12. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

18. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的设备,其中所述二维滤波器包含具有偏移的 5×5滤波器。

16. 前記2次元フィルタは、オフセットを持つ5×5フィルタを具備する、請求項15の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS