「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 .... 999 1000 次へ>

广告到期值可以由广播系统 100的不同设备或模块来确定。

広告終了値は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播是由广播设备 (比如,图 1的分发系统 110的实现所使用的设备 )来执行的。

ブロードキャストはブロードキャスト・デバイス、例えば図1の配信システム110の実装で用いられるデバイスによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该指示符可以由广播系统 100的不同设备或模块来确定。

インジケータは、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例,可以由例如内容提供方 112通过与请求设备的直接连接来发送广告。

他の実施形態において、要求デバイスとの直接的な接続上、例えばコンテンツ・プロバイダ112によって広告は伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

主时钟 110向透明时钟 115发送分组,如示意图 100的箭头 M所示。

マスタクロック110が、概略図100で矢印Mによって示されるとおり、トランスペアレントクロック115にパケットを伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过透明时钟 115的转换时间对应于经过示意图 100的虚线之间的时间。

トランスペアレントクロック115を通過する伝送時間は、概略図100における破線の間で経過する時間に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,在各个示例性实施例,系统 300对应于网络元件。

様々な例示的な実施形態において、システム300は、ネットワーク要素に対応することを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300所示的实施例对应于以下叠加信号的各个示例性实施例。

システム300に示される実施形態は、これらの信号が以下のとおり重畳される様々な例示的実施形態に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 306向子组件 312和子组件 314的每个发送调制的基准时钟脉冲信号310。

変調器306は、変調された基準クロックパルス信号310を、サブアセンブリ312およびサブアセンブリ314のそれぞれに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例,这使用某种形式的硬件锁存来实现。

様々な例示的な実施形態において、このことは、何らかの形態のハードウェアラッチングを使用して達せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在各个示例性实施例,步骤 412的结果是调制的基准时钟信号 310。

したがって、様々な例示的な実施形態において、ステップ412の結果が、変調された基準クロック信号310である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在各个示例性实施例,在步骤 418,增加频率计数器 318的值。

したがって、様々な例示的な実施形態において、周波数カウンタ318の値が、ステップ418でインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是其数据速率由移动装置的位置决定的实施例方法的过程流程图。

【図5】データレートがモバイルデバイスのロケーションによって判断される実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是其数据速率由移动装置的位置决定的另一实施例方法的过程流程图。

【図6】データレートがモバイルデバイスのロケーションによって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是其数据速率由移动装置的位置决定的另一实施例方法的过程流程图。

【図7】データレートがモバイルデバイスのロケーションによって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是其数据速率由所接收信号的特性决定的实施例方法的过程流程图。

【図8】データレートが受信信号の特性によって判断される実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是其数据速率由所接收信号的特性决定的另一实施例方法的过程流程图。

【図9】データレートが受信信号の特性によって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是其数据速率由所接收信号的特性决定的另一实施例方法的过程流程图。

【図10】データレートが受信信号の特性によって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是其数据速率由移动装置的位置且由所接收信号的特性决定的实施例方法的过程流程图。

【図11】データレートがモバイルデバイスのロケーションと受信信号の特性とによって判断される実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何可能之处,图式均始终使用相同参考编号来指代相同或相似部分。

可能な場合はいつでも、同じまたは同様の部分を指すために図面全体にわたって同じ参照番号を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,蜂窝式电话通信能力不是在所有实施例都是必要的。

しかしながら、セルラー電話通信機能は、すべての実施形態において必要というわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自在相同频率范围内操作的其它通信装置的信号可能导致干扰。

同じ周波数レンジで動作している他の通信デバイスからの信号が干渉を引き起こすことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此些特定位置 (其由二分之一波长隔开 ),所接收信号与附近位置相比可较弱。

(1/2波長だけ分離された)そのような特定のロケーションでは、受信信号は、近くのロケーションに比較して弱くなることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

过多导频信号可干扰移动装置 111B的通信,且可导致网络连接掉线。

非常に多くのパイロット信号がモバイルデバイス111Bの通信に干渉する可能性があり、ネットワーク接続を断させることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在无线电通信技术为惯例,所述比率可以对数形式由分贝 (dB)表示。

この比は、無線通信の技術分野での慣例として、デシベルdBによって対数的に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些位置,所述信号的所述部分是同相的且相长地干扰,从而产生强信号。

いくつかのロケーションでは、信号の部分は同相であり、強め合う干渉を起こし、その結果、強い信号を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此边缘连接可导致基站 112B使到移动装置 111C的当前有效连接掉线。

そのような限界接続により、基地局112Bがモバイルデバイス111Cへの現在のアクティブな接続を断させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例尝试减轻干扰和死区的影响,以便避免使呼叫掉线。

様々な実施形態は、コールを断することを回避するために干渉およびデッドゾーンの影響を緩和しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例,微处理器 191可产生待经由发射器 198发射的状态信息。

一実施形態では、マイクロプロセッサ191は、送信機198を通して送信すべきステータス情報を発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,一种方法主动地减小发射和接收数据的速率。

一実施形態では、方法は、データが送信および受信されるレートをプロアクティブに低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方法是简单地每秒发送较少的位,其将每一位编码成横跨较长的持续时间。

1つの方法は、単に1秒間に送信するビット数を減らし、各ビットの符号化がより長い継続時間にわたるようにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2T微秒期间发射 N个位的另一方式是以原始数据速率将序列 403发送两次。

2Tマイクロ秒にN個のビットを送信する別の方法は、元のデータレートにおいてシーケンス403を2回送信することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可将已知的易出故障位置的数据库存储在移动装置 111内的存储器 192

たとえば、既知の障害があるロケーションのデータベースをモバイルデバイス111内のメモリ192に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,在 CDMA通信,数据速率受基站 112控制,而不受移动装置 111控制。

別の例として、CDMA通信では、データレートは、モバイルデバイス111によってではなく、基地局112によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定位置可使用上文参看图 5所述的方法的任一者来实现。

ロケーションを判断することは、図5を参照しながら上述した方法のいずれかを使用して達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一替代方案,基站 112可向移动装置 111发送测试信号,请求将所述测试信号发送回来。

さらに別の代替では、基地局112は、テスト信号を返信することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用上文参看图 5和图 8而描述的方法的任一者来完成确定位置和信号特性。

ロケーションと信号特性とを判断することは、図5および図8を参照しながら上述した方法のどれでも使用して達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,移动装置 11可进入可由前面所提到的方法的任一者检测的已知故障点 (步骤 956)。

たとえば、ステップ956において、モバイルデバイス11は、上述の方法のいずれかによって検出される既知の障害地点に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种信道化布置的结果是交错型的 ACK/NACK结构,如本文在图 3所示的那样,其再现来自 R1-080035的表 3。

このチャンネル化の結果が、R1−080035からのテーブル3を再現した図3に示す食い違い型ACK/NACK構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出适合于在实行本发明的示例性实施例使用的各种示例性电子设备的简化框图。

【図2A】本発明のここに例示する実施形態の具現化に使用するのに適した種々の規範的電子装置の簡単なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在名为“第 3代合作伙伴计划”(3GPP)的组织提供的文档描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSMは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织提供的文档描述了 CDMA2000和 UMB。

CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナシップ計画プロジェクト」(3GPP2)と命名された組織からドキュメントに記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子,以方框图形式示出了公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规操作,基站和移动设备可以通过带宽的一个范围 (例如,可用频率的一个范围 )相互通信。

従来の動作では、基地局およびモバイル・デバイスは、帯域幅の範囲(例えば、利用可能な周波数の範囲)で互いに通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减轻干扰和泄露问题,可以在通信系统使用保护带宽。

この干渉およびリークの問題を緩和するために、通信システムにおいてガード帯域幅が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着边缘,可以在带宽范围上设置有限制,其,(例如,F1到 F1-x和 F2-y到 F2)通常不传输信息。

端部に沿って、帯域幅範囲において、情報が一般に通信されない制限(例えば、F1からF1−xまで、および、F2−yからF2まで)が設定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将信道 202设置在保护带宽,并用于向至少一个移动设备传输信息。

チャネル202は、ガード帯域幅に配置され、少なくとも1つのモバイル・デバイスに情報を通信するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站302可以采用分类器306,分类器306识别一带宽范围将设置通信信道的保护带宽。

基地局302は、帯域幅範囲において、通信チャネルを配置すべきガード帯域幅を識別するクラシファイヤ306を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当清楚的是,局部的保护带宽对于不在保护带宽发送的信道也是有用的。

局所的なガード帯域幅は、ガード帯域幅で送信されないチャネルのためにも有用であることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以基于这种通信,通过获取器 310收集该带宽范围的信息。

この通信に基づいて、モバイル・デバイス304は、オブテイナ310によって、帯域幅範囲内の情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS