「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 632 633 634 635 636 637 638 639 640 .... 999 1000 次へ>

因此,在一个水平扫描周期使用具有 3×N个脉冲的时钟信号 CK。

従って、クロック信号CKは、1水平走査期間内に3×N発のパルスを有するものを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文,将说明根据本实施例的有机 EL面板 31的显示安排。

以下では、この形態例に係る有機ELパネルモジュール31の表示スケジュールについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况,将基于对所述有机 EL面板模块 31给予以每秒 60帧成像的图像流的假设进行说明。

この形態例の場合、有機ELパネルモジュール31には、60フレーム/秒の画像ストリームが与えられる場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况,给定所述垂直同步脉冲使得每秒显示 120帧。

この形態例の場合、垂直同期パルスは、1秒間に120フレームを表示させるように与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例的情况,从所述垂直同步脉冲到垂直同步脉冲的时段长度 (一个帧长度 )被给定为 8.33ms。

従って、この形態例に場合、垂直同期パルスから垂直同期パルスまでの期間長(1フレーム長)は、8.33msで与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况,例如,所述水平扫描时钟被用作第一偏移时钟 CK1。

この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1として、例えば、水平走査クロックが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18D是用于各个水平线的说明非发光时段以及发光时段期间点亮时段和熄灭时段的布局关系的图。

図18(D)は、各水平ラインの非発光期間と、発光期間の点灯期間と消灯期間の配置関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18D的情况,所述点亮时段的扫描速度 (即第二偏移时钟 CK2)是所述第一偏移时钟 CK1的 2.77倍。

図18(D)の場合、点灯期間のスキャン速度(すなわち、第2のシフトクロックCK2)は、第1のシフトクロックCK1の2.77倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况,各个水平线的点亮时段的长度是一个帧周期的 46%,即 3.832ms。

この形態例の場合、各水平ラインの点灯期間長は、1フレーム期間の46%であり、3.832msである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A和图 16A,在校正所述迁移率μ时使用的写控制线 WSL的控制脉冲的波形变为非线性的。

ところで、図15(A)及び図16(A)では、移動度μの補正時に使用する書込制御線WSLの制御パルスの波形を非線形に変化させている。 - 中国語 特許翻訳例文集


如上所述,已经完成了非发光时段的所有操作,开始发光时段的操作。

前述したように、非発光期間における全ての動作が完了すると、発光期間の動作に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文,将说明水平线的数量是偶数且奇数线的数量与偶数线的数量一致的情况。

なお、以下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが一致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的说明,已经说明了仅与有机 EL面板模块相关的面板构造和驱动方法。

前述の説明では、有機ELパネルモジュール単独のパネル構造と駆動方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视接收机 511具有其显示屏幕 515和切换时序通知装置 517被布置在壳体 513的前端的结构。

テレビジョン受像機511は、筐体513の正面に表示画面515と切替タイミング通知デバイス517とを配置した構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所述显示屏幕 515的部分对应于所述实施例说明的有机 EL面板模块。

ここでの表示画面515の部分が、形態例で説明した有機ELパネルモジュールに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11,三维字幕生成单元 14的获取单元 21确定是否显示字幕图像。

ステップS11において、3D字幕生成部14の取得部21は、字幕画像を表示するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13,获取单元 21从缓冲器 13读出并获取显示对象的字幕图像的偏移信息。

ステップS13において、取得部21は、バッファ13から表示対象の字幕画像のオフセット情報を読み出して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S11确定不显示字幕图像时,跳过步骤 S12到 S21的处理,并且处理前进到步骤 S22。

一方、ステップS11で字幕画像を表示すると判定されない場合、ステップS12乃至S21の処理はスキップされ、処理はステップS22に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如在图 10和 13所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景和前景。

これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景や前景が見えなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12,字幕解码器 12判断从音频解码器 15提供的声音信息 V是否大于音量阈值 (例如阈值 Vth)。

ステップS12において、字幕デコーダ12は、オーディオデコーダ15から供給される音量情報Vが、閾値Vthより大きいかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于以这种方式在步骤 S13将字幕的色彩改变为红色,因此字幕的视觉印象得到加强。

このように、ステップS13では字幕の色が赤色に変更されるので、字幕の視覚的な印象が強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S12判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时,处理前进至步骤S16。

一方、ステップS11で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S17判断为 3D内容数据的输入没有结束时,处理返回步骤 S11并执行随后的处理。

ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が終了していないと判定された場合、処理はステップS11に戻り、以降の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S17判断为 3D内容数据的输入结束时,处理终止。

一方、ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が終了したと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S32判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时,在步骤 S37,3D字幕生成单元 53从缓冲 52读取 2D显示用字幕数据和偏移信息,并生成将字幕图像布置在从该 2D显示用字幕数据包括的显示位置 (x,y)起在偏移方向上移位了偏移信息包括的偏移量“offset”的显示位置 (x+offset),y)处的画面的图像数据作为左眼用字幕平面。

一方、ステップS32で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、ステップS37において、3D字幕生成部53は、バッファ52から2D表示用の字幕データとオフセット情報を読み出し、その2D表示用の字幕データに含まれる表示位置(x,y)を、オフセット情報に含まれるオフセット量offsetだけオフセット方向にずらした表示位置(x+offset,y)に字幕画像を配置した画面の画像データを、左目用字幕プレーンとして生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S36的处理后、或当在步骤 S32判断为声音信息 V不大于阈值 Vth时在步骤 S37的处理后,处理前进至步骤 S38。

ステップS36の処理後、または、ステップS32で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS37に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。

また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内侧循环,由进深设定部分 220设定观察像素 (i,j)的进深 D(i,j)(步骤S913)。

内側ループにおいて、奥行設定部220により注目画素(i,j)の奥行D(i,j)が設定される(ステップS913)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内侧循环,将 X坐标的变量 i加″ 1″ (步骤 S917),直到 X坐标达到最大值Xmax(步骤 S916)。

内側ループにおいて、X座標が最大値Xmaxに達するまでは(ステップS916)、X座標の変数iが「1」ずつ加算される(ステップS917)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可确定具有与进深程度信息 d(xp,yp)接近的值的像素包括在相同的对象区域

例えば、深度情報d(xp,yp)の値が近い画素同士を同じオブジェクト領域に属するものと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了与第一实施例进行比较,在相同的图示出了具有宽度 W的立体视图图像790的位置。

第1の実施の形態と比べるために、幅がWとなる立体視像790の位置を同図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在说明书,系统指包括多个装置的整个装置。

なお、本明細書において、システムとは、複数の装置により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了由图 5的再现处理单元 26执行的视差控制处理的流程图。

次に、図8は、図5の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 3D强度确定单元 43在步骤 S23判定设置 3D强度的调整时,处理进行到步骤S24。

ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可通过通信单元 109经由有线或无线传输介质来接收,并可被安装在存储单元 108

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部109で受信し、記憶部108にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在本说明书,系统指配备了多个设备的整个装置。

なお、本明細書において、システムとは、複数の装置により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 6是例示了利用图 3的再现处理单元 26执行视差控制的处理的流程图。

次に、図6は、図3の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当三维强度确定单元 43在步骤 S23确定该设置指示三维强度的调整时,处理进行到步骤 S24。

ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,程序可经由有线或无线传输介质由通信单元 109接收并安装在存储单元 108

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部109で受信し、記憶部108にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是表示在图 1所示的实施例通过行扫描摄取的示例性图像的图片;

【図9】本発明の一実施の形態における線走査によって撮像した映像の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,摄像机适配器盒 12将下面的控制值包括在所接收的命令信号,并且将该命令信号输出给摄像机头 10a和 10b。

このとき、カメラアダプタ装置12は、受け取ったコマンド信号に以下の制御値を含ませて、カメラヘッド10a,10bに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,在已经消费预定内容量后发送反馈。

更に他の実施形態において、所定の量のコンテンツが消費された後、フィードバックが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,当未消费内容量小于预定阈值时发送反馈。

更に他の実施形態において、未消費コンテンツの量が所定の閾値未満である場合、フィードバックが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1A所示的实施例,客户 105通过来自广播天线 111的链路 115而接收来自服务器103的广播。

図1(a)に示される実施形態において、クライアント105は、配信アンテナ111からのリンク115によってサーバ103から配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,假定链路 121、123和 125是具有比链路 115、117和 119更低带宽的连接。

一実施形態において、リンク121、123および125は、リンク115、117および119よりも狭い帯域幅の接続であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,由通信接口 213接收载波信号 223以与天线 111通信。

一実施形態において、搬送波信号223が、アンテナ111と通信するために通信インターフェース213によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,进一步描述性内容包括内容的一部分,而且与实际内容相比其发送更便宜。

一実施形態において、詳細記述内容は、コンテンツの一部分を含んでおり、実際のコンテンツを送信するよりも安価である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,从方框 323的过程循环回方框 315并且从方框 325的过程循环回方框317。

一実施形態において、処理はブロック323からブロック315まで戻り、また、ブロック325からブロック317まで戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,如果用户没有对任何数据文件分类,则跳过过程方框 609和 611。

一実施形態において、ユーザがデータ・ファイルを分類していなければ、処理ブロック609および611はスキップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,增加关联性值以反映用户有兴趣。

一実施形態において、関連値は、ユーザが興味を持っていた事を反映させるために増加させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 632 633 634 635 636 637 638 639 640 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS