「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 633 634 635 636 637 638 639 640 641 .... 999 1000 次へ>

在一个实施例,减小关联性值以反映用户没有兴趣。

一実施形態において、関連値は、ユーザが興味を持たなかった事を反映させるために減少させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续图 10的例子,用户没有提供关于“Blast′ Em”和“Hardy Har Har”的任何信息。

図10の例を継続して、ユーザは、映画「激写!」および「ハーディー珍道」に関する情報を提供しなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A、1B、1C和 1D示出了根据本发明的示范性实施例的无线通信系统的 ARQ块和 ARQ重发块;

【図1】本発明の実施の形態に係る無線通信システムにおけるARQブロックとARQ再送信ブロックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明的示范性实施例的无线通信系统的发射级。

【図5】本発明に係る無線通信システムにおける送信端のブロック構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,例如,广播站的发射设备 2通过传输线路,发射数字广播的 OFDM信号。

すなわち、例えば放送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル放送のOFDM信号を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,不仅上面说明的 ISSY,而且 DNP都被增加到 TS分组,DNP用 1字节信息表示空分组。

すなわち、TSパケットには、先に述べたISSYの他に、DNPが付加されており、このDNPによって、Nullパケットが1バイトの情報で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于公共分组包含相同的信息,因此它们被提取为一个公共PLP,如图 5所示。

この共通パケットは、同じ情報を含んでいるので、図5に示すように、Common PLPとして抜き出すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,T是基本时段 (elementary period)的单位,例如,就 8MHz频带来说,比如 7/64μs之类的值被代入 T

また、Tは、エレメンタリーピリオド(Elementary Period)の単位であって、例えば、8MHz帯域であれば7/64usといった値が代入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缓冲器 31,在写入控制部分 32的写入控制下,累积从纠错部件 22供给的PLP。

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14,读出控制部分 34判定 ISCR是否被增加到读出的 TS分组

ステップS14において、読み出し制御部34は、読み出したTSパケットにISCRが付加されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,如果 ISCR被增加到读出的分组,从而步骤 S14的判定结果为“是”,那么读出控制部分 34在步骤 S15读出 ISCR。

そして、読み出されたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在DNP= 3的情况下,当在接收设备 1判定将相继出现三个空分组的时候,能够重构原始的分组序列。

例えば、受信装置1では、DNP=3である場合、3個のNullパケットが連続しているとして、元のパケット系列を再現することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,作为 TTO 信息,H_TTOdiff = 3[packets] 连同公共 PLP 的 TTO 地址=24000[ad]和数据 PLP的 TTO地址= 10000[ad]被保持在 TTO信息保持器 51

このように、TTO情報として、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]及びData PLPのTTOアドレス=10000[ad]とともに、H_TTOdiff=3[packet]がTTO情報保持部51に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缓冲器 31,累积在写入控制部分 32的写入控制下从纠错部件 22供给的 PLP。

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方式利用 A/D(模拟 /数字 )变换器的辅助采样,实现正交解调。

この方式では、A/D(アナログ/デジタル)変換器におけるサブサンプリングを利用して直交復調を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在有正交误差时,记号也配置在椭圆上,所以在该例,在正交信号的振幅上产生误差。

直交誤差がある場合にも楕円上にシンボルが配置されるため、この例では直交信号の振幅に誤差が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相位检测,因为所需时间与频率成反比,这是本质的问题。

位相の検出には、周波数に反比例した時間が必要とされるためであり、本質的な問題となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在正交解调,有变换增益误差、正交误差时的构象变化图。

【図13】直交復調において変換利得誤差、直交誤差がある場合のコンスタレーションの変化を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示图 8和图 10的各构成对正交误差进行补偿时的正交误差收敛图。

【図14】図8と図10のそれぞれの構成で直交誤差を補償する場合の、直交誤差の収束を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示在图 8的构成,补偿变换增益时的同相信号和正交信号比的收敛图。

【図16】図8の構成で変換利得を補償する場合の、同相信号と直交信号の比の収束を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如图 3C所示,允许上壳体1相对于下壳体 2以约 45°的旋转角竖立。

これにより、図3(c)に示すように下筐体2に対して略45度の回転角度で上筐体1を起立させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在关闭状态下,如图 8A所示,闩块 30的平坦平面部分 30b平行于下壳体 2。

この閉状態においては、図8(a)に示すようにロックブロック30の平面部30bは、下筐体2に対して略平行となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外如图 10所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打开状态下,闩块 30的平面部分 30b垂直于下壳体 2,如图 10所示。

この開状態では、ロックブロック30の平面部30bは、図10に示すように下筐体2に対して略垂直となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8A所示,在关闭状态下,闩块 30的平面部分 30b基本平行于下壳体 2。

この閉状態においては、図8(a)に示すようにロックブロック30の平面部30bは、下筐体2に対して略平行となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外如图 10所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打开状态下,闩块 30的平面部分 30b基本垂直于下壳体 2,如图 10所示。

この開状態では、ロックブロック30の平面部30bは、図10に示すように下筐体2に対して略垂直となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机的滑动旋转机构的透视图。

【図3】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是当从另一个方向观看时,设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机的滑动旋转机构的透视图。

【図4】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構を別方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机的滑动旋转机构的放大透视图。

【図8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4图解说明的滑动旋转机构 11能够实现这样的滑动旋转操作。

このようなスライド回転動作を可能としているのが、図3及び図4に示すスライド回転機構11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4图解说明的滑动辅助板 21的一个端部代表加工成 U形弯曲的端部。

図3及び図4に示すスライド補助プレート21の端部は、コの字状に折曲加工されている一方の端部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了直接把旋转支承销 22和 23安装在下壳体 2,可以省略基座 14。

そして、回転支持ピン22,23を下筐体2に直接的に設ける構成となるため、基台14を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A-9C,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。

このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在按照第二实施例的便携式电话机的滑动旋转机构 11,臂 15和 16的所述一个端部被设置在下壳体 2,以致其插入旋转支承销 22的第一臂 15的所述一个端部的安装位置,和其插入旋转支承销 23的第二臂 16的所述一个端部的安装位置位于沿着下壳体 2的横向方向的直线上。

すなわち、この第2の実施例の携帯端末装置のスライド回転機構11は、回転支持ピン22が挿入される第1のアーム15の一端部の設置位置と、回転支持ピン23が挿入される第2のアーム16の一端部の設置位置とは、それぞれ下筐体2の短手方向に沿った直線上の位置となるように、下筐体2に対して、各アーム15,16の各一端部が設けられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8和图 9A-9C可以看出,旋转辅助件具有凸块 40和接触突出部分 41。

この回転補助部材は、図8及び図9(a)〜図9(c)に示すように突出ブロック40及び当接突出部41を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 9C所示,上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角地竖立。

これにより、上筐体1は、図9(c)に示すように下筐体2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10A-10C,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。

このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 10C所示,上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角地竖立。

これにより、上筐体1は、図10(c)に示すように下筐体2に対して、略45度の回転角度となって起立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 61被设置在凹槽 50,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。

キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 72被设置在凹槽 50,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。

キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡 I/F17是用于进行与被插入到卡槽 172的存储卡 MC之间的数据收发的 I/F。

カードI/F17は、カードスロット172に挿入されたメモリカードMCとの間でデータのやり取りを行うためのI/Fである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于生成各修正曲线的前提,图像处理部 20求出输入图像的肌肤代表色。

各補正曲線を生成するための前提として、画像処理部20は、入力画像における肌代表色を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式,以检测出包含一张脸的一个脸区域为例进行说明。

本実施形態では、一つの顔を含む一つの顔領域が検出されたものとして説明を続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示了在 Lab表色系肤色域定义信息 12a所定义的肤色域 A1的一例。

図5は、Lab表色系において肌色域定義情報12aが定義する肌色域A1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式,说明了从图像数据 D检测出一个脸图像 SA的情况。

なお本実施形態は、画像データDから一つの顔領域SAが検出された場合について説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为 S400的处理的一例,差值取得部 23从周围区域 PA以规定的抽出率对像素进行采样。

S400における処理の一例として、差取得部23は、周囲領域PAから画素を所定の抽出率にてサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S620,逆光修正曲线取得部 24根据亮度差 Yd调整基准修正量 g的大小。

S620では、逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gの大きさを輝度差Ydに基づいて調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图 11可看出,在亮度差 Yd为 D2以上的情况下,修正量 g’=基准修正量 g。

図11から明らかなように、輝度差YdがD2以上である場合には、補正量g´=基準補正量gとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。

そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 633 634 635 636 637 638 639 640 641 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS