「…公」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …公の意味・解説 > …公に関連した中国語例文


「…公」を含む例文一覧

該当件数 : 6681



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 133 134 次へ>

一些已知的钥密码是 RSA、椭圆曲线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。

既知の開鍵暗号としては、RSA、楕円曲線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是表示共认证服务的认证结果之一例的图;

【図9A】的認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

共认证服务 IDP 33对用户进行认证 (S1026),且应答图 9A所示的认证结果(S1027)。

的認証サービスIDP33は、ユーザを認証し(S1026)、図9Aに示した認証結果を応答する(S1027)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 4是能够进行经由共线路的传真通信的处理部。

通信部4は、衆回線等を介したファクシミリ通信を行うことが可能な処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的有密钥来加密 );

・(匿名化器の開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是使用情况开,则进行标准开 (例如,姓名、照片等等 )。

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像那样摸索得出的结论至少要用到共事业上。

そうして模索し辿りついた結論が、せめて共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。 - 中国語会話例文集

那么请贵司研究喜欢的颜色,并给敝司以指示。

それでは気に入る色を貴社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。 - 中国語会話例文集

能够编辑音乐专辑或者向朋友开播放列表。

音楽アルバムを編集したり、友達にプレイリストを開したりできる。 - 中国語会話例文集

在故事的介绍中主人被描述成了一个矮小的人类。

話の導入では主人は矮小な人間として描かれている - 中国語会話例文集


如今和主人一样的年龄,再思考一遍关于这个作品。

主人と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。 - 中国語会話例文集

然后,朋友来了之后,大家一起去园玩了秋千和滑梯。

そしたら友達が来てみんなで園に行ってブランコとか滑り台をして遊んだ。 - 中国語会話例文集

收到了现在在圣何塞的朋友发来的约塞米蒂国家园的照片。

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立園の写真が届いた。 - 中国語会話例文集

那家猎头司为我们司招聘了一位新经理。

そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。 - 中国語会話例文集

工会代理制的目标是确立会员和非会员之间的平性。

組合員と非組合員の間の平性の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。 - 中国語会話例文集

通过账目开管理,员工们对司更加了解。

オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。 - 中国語会話例文集

最近那两家企业布了全球性专利交叉许可协议的交易。

最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を表した。 - 中国語会話例文集

那家司将出版部门分离出来,设立了一家新司。

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。 - 中国語会話例文集

他们会搬进建在安静的园附近一角的新居。

彼らは静かな園のそばの一角に建てられた、新居に引っ越しをします。 - 中国語会話例文集

虽然不是很有名的园,但是有很多日本的游客来。

あまり有名な園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。 - 中国語会話例文集

权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、共团体也会有。

パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や共団体でも起こりうる。 - 中国語会話例文集

我们司将重新考虑本司的分层教育计划。

我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します。 - 中国語会話例文集

我们对B司采取救济性M&A吸收合并,进行司重建。

我々は、B社を救済型M&Aで吸収合併し、会社再建を行う。 - 中国語会話例文集

我们为了成立新司对其他司进行竞争分析。

我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。 - 中国語会話例文集

司在希望进司的人中进行选拔测试,采用测试合格的人。

会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。 - 中国語会話例文集

司从顾客的观点来分析,立志优化司的产品。

弊社は、顧客の視点から分析し、自社製品のより良い向上を目指します。 - 中国語会話例文集

本银行正在招募新发行的共证券与政府债券的购买。

当銀行は、新たに発行される共債国債の募集販売を行っております。 - 中国語会話例文集

我一年之前揭发了司内部,现在被举报人保护制度保护着。

私は1年前、内部告発をして、現在益通報者保護制度によって保護されています。 - 中国語会話例文集

我们司使用为了胜过竞争者司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。

我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。 - 中国語会話例文集

最大限度地发挥本司的优势,司扩大了市场份额。

自社の強みを最大限に活かして、会社は市場シェアを拡大した。 - 中国語会話例文集

日本银行在昨天布了各个行业的日本银行账户存款余额的数据。

日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを表した。 - 中国語会話例文集

我认为通过司和学生志愿活动而获得的有关正贸易的经验能起到作用。

会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。 - 中国語会話例文集

隶属于司的棒球队,每周在司的运动场练习两次。

会社の野球チームに所属し、毎週2回会社のグラウンドで練習しています。 - 中国語会話例文集

隶属于司的棒球队,每周在司的运动场练习。

会社の野球チームに所属し、毎週会社のグラウンドで練習しています。 - 中国語会話例文集

所属司的棒球队并且每周在司的运动场练习。

会社の野球チームに所属し毎週会社のグラウンドで練習しています。 - 中国語会話例文集

那家司为了不与其他司竞争,获取了专有权。

その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。 - 中国語会話例文集

为了防止过度的信用交易,交易品种在每日开交易品种里被指定。

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集

空壳司就是以并购为目的的皮包司。

シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。 - 中国語会話例文集

我在司吃午饭的时候,基本上都会去司附近的面包店。

会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。 - 中国語会話例文集

作为并购计划的准备,ABC司使用市场法则对EGF司进行评估。

ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。 - 中国語会話例文集

司法之后不仅仅只有大司设置了会计审计人员。

会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。 - 中国語会話例文集

形式标准征税是为了对企业更加平地征税。

外形標準課税の目的は、企業に対するより平な課税にある。 - 中国語会話例文集

司合计关于保护环境的费用,开绿色会计。

弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。 - 中国語会話例文集

当收购司的时候,你根据司评估来计算并购价格。

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。 - 中国語会話例文集

因为我向认非营利司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。

私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。 - 中国語会話例文集

我没法在开的法庭上进行询问,所以询问会在其它的日子进行。

開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてもらう。 - 中国語会話例文集

我应聘了在高级寓的共区域打扫的工作。

私は、マンションの共用部分の掃除などをする仕事の求人に応募しました。 - 中国語会話例文集

东京证券交易所每周都会布信用交易余额。。

東京証券取引所は個別信用残高を週次で表している。 - 中国語会話例文集

约翰尼最终取得了日本认的证券金融分析师的资格。

ジョニーはついに日本で認証券アナリストの資格を取った。 - 中国語会話例文集

上周,东京地方检察厅向东京地方法院提出了审请求。

先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に判請求を提出した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS