「…制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …制の意味・解説 > …制に関連した中国語例文


「…制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 404 405 次へ>

然而,在这些实施例中,当通过复用约束禁止发射时,PHY控层 260丢弃重发块。

しかし、これらの実施形態では、多重化限によって送信が禁止されるとき、PHY御層260は再送ブロックを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EDGE中的 8-PSK调是带 3π/8旋转的线性 8级相位调,而 GMSK是非线性的高斯脉冲整形频率调

EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,GSM中使用的具体 GMSK调可以用线性调 (即,带π/2旋转的 2级相位调 )来近似。

ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对于使得遥控器可以生成被要被控的设备理解的命令信号而言是必需的。

このコードは、遠隔御装置が、御対象の機器に理解されるコマンド信号を生成できるようにするために必要なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

传真控单元 (FCU)20用于控图像形成装置 1中的传真的发送处理和接收处理。

ファクシミリコントロールユニット(FCU)20は、画像形成装置1におけるファクシミリの送信処理及び受信処理を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S105中,驱动控单元 502将控信号输出到驱动机构 (例如马达 234),以使旋转体 310旋转并使旋转驱动开始。

S105で回転体310を回転させるための駆動機構(モータ234等)に対して御信号を出力し回転駆動を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,本发明涉及过纸型图像读取设备及其控方法。

この発明は画像読取装置およびその御方法に関し、特に、シートスルー方式の画像読取装置およびその御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 120将编码后的发送数据作为输入,对输入发送数据通过规定的调方式 (例如 QPSK)进行调

変調部120は、符号化後の送信データを入力とし、入力送信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当该帧是 PTP帧时,解析模块 306生成控信号,该控信号指示要发送的帧为PTP帧。

フレームがPTPフレームである場合には、パーズモジュール306は、送信するフレームがPTPフレームである旨を示す御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路 20可以包括处理装置 22,例如,CPU、微控器或者微处理器。

御回路20は、CPU、マイクロコントローラまたはマイクロプロセッサ等の、処理デバイス22を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收到从控兼容设备 125传输的设备 ID的电力管理装置 11向造商服务器 36请求公钥 (S504)。

御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到密文的控兼容设备 125通过使用造时所给出的密钥来解密密文并恢复随机数 (S509)。

暗号文を受信した御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到从服从控机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向造商服务器 36请求公钥 (S504)。

御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到密文的服从控机器 125利用在造时被给予的私钥解密所述密文,恢复所述随机数 (S509)。

暗号文を受信した御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,服从控机器 125把在步骤 S515中测得的电流值传送给造商服务器 36(S520)。

また、御化機器125は、ステップS515にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是对验证信息的输入的控的具体例子的时序图,该控是由第三实施例的打印装置 220进行的。

図9は、第3の実施形態の印刷装置220で行われる認証情報の入力御の具体例の一例を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 105根据由调度部 101通知的调信息,对编码后的数据信号进行调

変調部105は、スケジューラ部101から通知された変調情報に基づき、符号化後のデータ信号を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控器 35进行与经由通信 I/F34和因特网 3连接的通信目的地之间的通信控

通信コントローラ35は、通信I/F34とインターネット3を介して接続される通信先との間の通信御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体控器 37经由卡槽 36在与存储卡 5之间进行数据的输入输出控

メディアコントローラ37は、カードスロット36を介して、メモリカード5との間でデータの入出力御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控器 45进行与经由通信 I/F44连接的通信目的地 (DPF1)之间的通信控

通信コントローラ45は、通信I/F44を介して接続される通信先(DPF1)との間の通信御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 1的情况下第一构图控的示例的图;

【図8】第1の構図御における、検出された個別被写体数が1である場合の構図御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 2的情况下第一构图控的示例的图;

【図9】第1の構図御における、検出された個別被写体数が2である場合の構図御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第一构图控的示例的图;

【図10】第1の構図御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第二构图控的示例的图;

【図12】第2の構図御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该访问位使接收器子系统 117中的控器 109提供对受控项 111的访问。

このアクセスビットは、御されたアイテム111へのアクセスを行うように受信機サブシステム117中の御装置109に指令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标设备 200可以提供由通过通知部分向控目标设备 200通知的服务标识信息标识的服务。

御対象機器200は、通知部から通知されたサービス識別情報によって識別されるサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输 /接收部分 360能够通过有线或无线电从控目标设备 200接收信号 /传输信号到控目标设备 200。

送受信部360は、御対象機器200と無線または有線によって信号を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控器 40向 ADF12的各种辊16、18、20、24输出驱动信号,向图像读取部 30输出各种控信号。

また、コントローラー40は、ADF12の各種ローラー16,18,20,24に駆動信号を出力したり画像取込部30に各種御信号を出力したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户的指示,控单元 205使存储在 HDD 209中的图像数据 (打印数据 )在打印机 203上被打印。

御部205は、ユーザからの指示に基づいて、HDD209に格納された画像データ(印刷データ)をプリンタ203で印刷させるよう御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控单元 27指定影像数据并指示媒体控器 26从存储卡 40读取数据。

このためには、御部27が画像データを指定して、メディアコントローラ26に対してメモリカード40からのデータ読み出しを命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 510可处理控信息并确定何时要向基站 110发射以及要发射多长时间。

コントローラ510は、御情報を処理し、いつ及びどれだけの時間基地局110に送信すべきかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收端设备接收由发送端设备确定其调因子的调信号,然后解调该调信号。

受信側の装置は送信側の装置によって決められた変調度の変調信号を受信し、変調信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测图像时,控器 380可以控图像传感器捕获光时的时间间隔。

画像を検出するときに、コントローラ380は、画像センサが光を集めている時間間隔を御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对第五输出控信息~第七输出控信息等处理条件的设定方法的一例进行说明。

第5〜第7の出力御情報等の処理条件の設定方法の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12,在开始读取操作时,控单元 500最初分析来自控板等的指令信号,并识别读取模式。

図12を参照して、読取動作が開始されると、始めに御部500は操作パネル等からの指示信号を解析して読取モードを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 4的运动图像记录控处理中,慢运动图像记录处理的详细流程的一个示例的流程图。

【図7】図4の動画記録御処理のうち、スロー動画記録御処理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以利用针对允许 SC传输和 OFDM传输二者的协议的 SC调来传输共用的控 PHY格式。

例えば、共通の御PHYフォーマットは、SCおよびOFDM送信両方を許可するプロトコル用に、SC変調を利用して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信设备还可以包括 PHY控器,用于在实现 PHY功能的期间控 PHY数据单元生成器。

通信デバイスは更に、PHY機能の実装中にPHYデータユニット生成器を御するPHYコントローラを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果一个或多个过程控系统、控器和 /或模块受到损坏或破坏,配置数据库可以被用来以适当的参数值和 /或其它数据来重载新的和 /或修复过程控系统,以控和 /或执行一个或多个过程控功能 (例如,设备设定点、PID设置、警报限等 )。

1つ以上のプロセス御システム、コントローラ、および/またはモジュールが損傷または破損した場合には、適切なパラメータ値および/または他のデータで以て新しいプロセス御システムおよび/または修復されたプロセス御システムを復元し、1つ以上のプロセス御機能(機器設定ポイント、PID設定、アラーム限など)を御および/または実行するために、構成データベースが使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

不受限地,示例性主要级等级控系统表示可以反映PCS的任何逻辑子群。

例示的な第1レベル階層御例システム表示は、PCSの任意の論理下位グループを反映し得るがこれに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,数码相机 100经由 USB端口 109a与打印机 USB连接,该连接由 USB控器 109控

なお、デジタルカメラ100は、USBポート109aを介してプリンタとUSB接続され、この接続は、USBコントローラ109によって御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的 16-QAM光调器的第一同相 /正交光调器 (第一调设备 )的星座图;

【図2】図1に示す16値QAM光変調器の第1の同相/直交光変調器(第1の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1的 16-QAM光调器的第二同相 /正交光调器 (第二调设备 )的星座图;

【図3】図1に示す16値QAM光変調器の第2の同相/直交光変調器(第2の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

测试装置 10包括至少 1个测试模块 20、测试控器 22、网络 24、控部 26及集线器 28。

試験装置10は、少なくとも1つのテストモジュール20と、テストコントローラ22と、ネットワーク24と、御部26と、ハブ28とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM中,使用一种或多种调方案来传输诸如语音、数据和 /或控信息的信息。

ボイス、データなどの情報を通信し、および/または情報を御するために、GSMでは1つまたは複数の変調方式が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以用线性调 (即,具有π/2旋转的 2级相位调 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如随后将对其进行分析的那样,这能够提供控相应 RS开销的另一机

後に分析されるように、これは、それぞれのRSオーバーヘッドを御するための他のメカニズムを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 8字节的有效载荷中包含控代码 (S、T、I等 )时,该块是控块,同步头为“10”。

一方、8バイトのペイロードに御コード(S、T、I等)が含まれる場合、このブロックはコントロールブロックであり、同期ヘッダは”10”となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用存储器控器 108对经由主总线 103对公用存储器 109的访问进行控

共通メモリコントローラ108はメインバス103から共通メモリ109にアクセスするための御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使当控部 21不能认识出管理项目“A”、“B”、“C”和“D”的含义时,控部也能够选择这些管理项目中的任何一个。

しかし御部21は、管理項目の意味内容は認識できなくても、管理項目「A」「B」「C」「D」を選択することは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS