「あいば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あいばの意味・解説 > あいばに関連した中国語例文


「あいば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17004



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 340 341 次へ>

彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ.

他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典

しばらくの間ねじってようやく外せた.

拧了半天才拧下来。 - 白水社 中国語辞典

他の問題はしばらくの間ほうっておいてもよい.

旁的问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典

対等に話し合いを進めなければならない.

应当平等地进行交谈。 - 白水社 中国語辞典

2人の関係はしばらくの間決裂した.

两人的关系破裂了一段时间。 - 白水社 中国語辞典

上と下の間は風通しをよくしなければならない.

上下要通气。 - 白水社 中国語辞典

その深い愛情が目からほとばしり出た.

那一片深情从眼睛里流露了出来。 - 白水社 中国語辞典

省と省の間は互いに協力しなければならない.

省与省之间要互相协作。 - 白水社 中国語辞典

王おばさん,あんた大変なめにお遭いでしたね!

王大妈,你受屈啦! - 白水社 中国語辞典

殴るのはかわいいからこそ,しかるのは愛すればこそ.

打是疼,骂是爱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


ここしばらくまだお引き合い致しかねる.

我们一时尚未能向贵公司询价。 - 白水社 中国語辞典

私は間に立って仲裁しなければならない.

我要在中间斡旋。 - 白水社 中国語辞典

清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.

应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典

目覚し時計がしばらくの間鳴っていた.

闹钟响了好一会儿。 - 白水社 中国語辞典

しばしの間に,雨が上がり空が晴れわたった.

须臾之间,雨过天晴。 - 白水社 中国語辞典

あの野郎,既に(閻魔さんに会いに行った→)くたばりおった.

那个家伙已经见阎王去了。 - 白水社 中国語辞典

会議はまたしばらくの間続いた.

会议又延续一段时间。 - 白水社 中国語辞典

立場を変えて物事を取り扱う,相手の立場に立って遇する.

易地而处((成語)) - 白水社 中国語辞典

相手がくみしやすしと見れば,高圧的な態度に出る.

看对方好惹,就来硬的。 - 白水社 中国語辞典

顔がしばらくの間むくんだが,今はよくなった.

脸胀了一阵子,现在好了。 - 白水社 中国語辞典

もし喜怒哀楽の情があればどうして泣かずにいられようか!

若是有情争不哭! - 白水社 中国語辞典

これもただ単にしばらくの間の現象にすぎない.

这也只不过是暂时的现象。 - 白水社 中国語辞典

試合では,我々は主導権を握らねばならない.

比赛时,我门应该掌握主动。 - 白水社 中国語辞典

図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。

如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标 6244)与它们左右的图标 (例如相对于图标 6240的图标 6230及图标 6250、相对于图标 6242的图标 6232及图标 6252、相对于图标 6244的图标 6234及图标 6254)相比被较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。

如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标6244)与它们的左右的图标(例如相对于图标6240的图标6230以及图标6250、相对于图标 6242的图标 6232以及图标 6252、相对于图标 6244的图标 6234以及图标 6254)相比,较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。

如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标 6244)与它们左右的图标 (例如相对于图标 6240的图标 6230以及图标 6250、相对于图标 6242的图标 6232以及图标 6252、相对于图标 6244的图标 6234以及图标 6254)相比,被较大地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

パッチアンテナの場合、基板中での波長をλgとした場合、一辺の長さはλg/2と表される。

令λg为板中的波长,则接线天线一侧的长度表示为λg/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。

如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。 - 中国語 特許翻訳例文集

賞を与えるべき者には賞を与え罰を与えるべき者には罰を与える,賞罰をあいまいにしない.≒赏罚严明.

赏罚分明((成語)) - 白水社 中国語辞典

新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎて行った.

新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ROOTディレクトリ直下にAVCHDディレクトリが存在する場合がある。

例如,存在着ROOT目录正下方存在 AVCHD目录的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、“Index”に“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”と存在する場合、“3”が取得される。

例如,在“Index”中存在“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”的情况下,获得“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしABモードでなければ(Noの場合)、ステップS502で、通常撮影を行う。

若不是 AB模式 ( “否”的情况 ),在步骤 S502,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。

例如,移动连接通常是断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、CMM130がない場合には、例えば、CPU105が色変換処理を行う。

另一方面,如果不提供 CMM 130,则例如 CPU 105进行颜色转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読取タイミングも予め記憶しておけばよい。

在这种情况下,可以预先地存储读取时刻 TM2。 - 中国語 特許翻訳例文集

近端オーディオ入力10はまた、近端信号と呼ばれる場合もある。

近端音频输入 10也可被称作近端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、TCPパラメータ,設定パラメータと呼ぶ場合もある。

例如,有时也称为 TCP参数、设定参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。

存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

よければ「はい」、違う場合は「いいえ」をタッチしてください。

好的话请触摸“是”,不好的话请触摸“否”。 - 中国語会話例文集

何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。

如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。 - 中国語会話例文集

この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。

这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集

(物を売買する場合)目方で計算するのか,それとも個数で計算するのか?

是论斤啊,是论个儿啊? - 白水社 中国語辞典

仮に方法があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない.

再分有法子,也不去求爷爷告奶奶。 - 白水社 中国語辞典

例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。

例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。

这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 340 341 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS