「あいば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あいばの意味・解説 > あいばに関連した中国語例文


「あいば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17004



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 340 341 次へ>

3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理

3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理)

(3-1.没有溢出情况中的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理)

(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

MACヘッダーが28バイト長である場合、ADDR4は存在しない。

倘若 MAC标头的长度为 28个字节,那么 ADDR4不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断が「いいえ」の場合、プロセス500は開始にループバックする。

如果确定为“否”,那么过程 500循环返回到开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、媒体搬送モーター26はステップモーターとする。

此时,介质输送电动机 26是步进电动机。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、バイトがkビットを有する場合に(k-1)/2ビットとなる。

通常,如果一个字节具有 k个比特,则填充比特将是 (k-1)/2个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、バッテリ30が充電中である場合の表示例である。

图 9为电池 30是充电中的情况的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、バッテリ30が非充電中である場合の表示例である。

图 10为电池 30是非充电中的情况的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。

在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合には、表示部285にプログレスバーが表示されない。

在此情况下,不在显示单元 285上显示进度条。 - 中国語 特許翻訳例文集

愛すればこそ家を捨てて一緒になると決められたのだ。

决定了只要相爱就抛弃家人在一起。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我觉得你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的场所,有无法通信的情况。 - 中国語会話例文集

もう一度おじいちゃんとおばあちゃんに会いたいと思いました。

我想再见一次爷爷和奶奶。 - 中国語会話例文集

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

もし、明日雨が降ったならば、その試合は中止されるでしょう。

如果明天下雨的话,那场比赛就会中止吧。 - 中国語会話例文集

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

如果早点知道的话我就能见到你了。 - 中国語会話例文集

しばらくの間彼と代理店経営について話しました。

我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集

もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。

如果你很忙的话,下次有机会再见吧。 - 中国語会話例文集

それゆえに私たちは新しいアイデアを出さなければならなかった。

因此我們就不得不提出新的主意了。 - 中国語会話例文集

人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集

もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ……

如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话…… - 中国語会話例文集

胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。

胃和身体的其他器官,在睡觉的期间必须也要休息。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的地方有不能进行通信的情况。 - 中国語会話例文集

もしあなたが私を嫌悪しなければ、私はあなたに会いたい。

如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集

もしもあなたが私を嫌いでなければ、私はあなたに会いたいです。

如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

有谢绝以转卖为目的的购买的情况。 - 中国語会話例文集

本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。

在本仓库领取的情况下请也指定货架号。 - 中国語会話例文集

男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。

男女体型大小的差异被称作二态性。 - 中国語会話例文集

細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。

仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。

他们说了一些无关紧要的话,改变了气氛。 - 中国語会話例文集

相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。

我回信的时候不得不考虑对方的心情。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我认为你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

愛国主義を国際主義と結びつけなければならない.

必须把爱国主义同国际主义结合起来。 - 白水社 中国語辞典

毎日欠かさず運動すればきっと健康になること請け合いだ.

天天坚持锻炼保管身体好。 - 白水社 中国語辞典

名実相伴わない,評判と実際が伴わない,評判倒れである.

名实不符 - 白水社 中国語辞典

社会道徳を破った場合も懲罰を加えるべきである.

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない.

这个问题,我们要历史地考察。 - 白水社 中国語辞典

もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ.

如果你的方法对头,保证效率会高。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女に対して私の悲哀と尊敬をささげなければならない.

我应该对她奉献我的悲哀与尊敬。 - 白水社 中国語辞典

その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.

要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典

私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.

我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典

誰も相手にしてくれないので,彼は本当にばつが悪かった.

没有人理他,他实在太没趣了。 - 白水社 中国語辞典

彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ.

他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。 - 白水社 中国語辞典

起筆は間を置き,落筆は押さえる,そうすれば字がうまく書ける.

起笔要顿,落笔要摁,字才能写得好看。 - 白水社 中国語辞典

遠く離れた者同士がちょっとした縁で結ばれる,合縁奇縁.≒千里姻嫁使线牵.

千里姻缘一线牵((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(ちょっとまばたきしている間に→)あっと言う間に見えなくなった.

一䀹眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 340 341 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS