「あがもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あがものの意味・解説 > あがものに関連した中国語例文


「あがもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3034



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 60 61 次へ>

プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。

前列腺素中含有降低血压的成分。 - 中国語会話例文集

今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。

关于这次的提案,在预算方面有点困难。 - 中国語会話例文集

古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある.

旧的管理制度不行了,要另立一套制度。 - 白水社 中国語辞典

彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.

他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ.

同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典

ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから.

你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。 - 白水社 中国語辞典

あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.

那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典

今日の幸福な生活は無数の先烈の鮮血によってあがなったもので,何者かが恩恵として恵んだものではない.

今天的幸福生活是无数先烈的鲜血换来的,不是什么人恩赐的。 - 白水社 中国語辞典

それはある時期若者の間で流行ったことがある。

在某一个时期年轻人之间流行过那个。 - 中国語会話例文集

ラインセンサ414は、画素が1次元に配列されたものである。

线传感器414包括以矩阵方式排列的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集


あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。

我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集

製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。

不能够表明产品不好的因果关系。 - 中国語会話例文集

私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.

我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典

このことから,これは科学的根拠のないものであることがわかる.

由此可见,这是没有科学根据的。 - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

この映画が反映する歴史的事件は事実そのものである.

这部电影反映的历史事件很真实。 - 白水社 中国語辞典

物語の筋は作者の(想像によって作り上げられたものである→)フィクションである.

故事的情节是由作者虚构的。 - 白水社 中国語辞典

これらの植物の葉は,形がそれぞれ異なり,あるものは小さく形がよく,あるものは色鮮やかで美しい.

这些植物的叶子,形状各异,有的纤巧,有的艳丽。 - 白水社 中国語辞典

親族の絆、強さというものに憧れていた。

我憧憬家人的羁绊与强大。 - 中国語会話例文集

キャベツ以外に焼き鳥に合うものはない。

没有比包菜更适合烤鸡肉串的东西了。 - 中国語会話例文集

彼らの音楽は何か新しいものを表現した。

他们的音乐表现出了让什么兴奋的东西。 - 中国語会話例文集

彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。

他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集

親族の絆、強さというものに憧れていた。

我曾很憧憬亲人间的羁绊。 - 中国語会話例文集

犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。

狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集

鉱物は地下で幾万年もの長い間眠っていた.

矿藏在地下沉睡了千万年。 - 白水社 中国語辞典

頑迷固陋で新しいものを受け付けない.

顽梗不化((成語)) - 白水社 中国語辞典

多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。

在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。 - 中国語会話例文集

ダ・ビンチのあの壁画の製作は心血を注いだものである.

达芬奇绘制那幅壁画是呕尽心血的。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者は,足が長く,足運びが速い.

这些小伙子,腿长,脚头快。 - 白水社 中国語辞典

汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.

火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に対して長い間教え導いたことがあるが,効果は誠に微々たるものであった.

我对他诱导过很久,看来收效甚微。 - 白水社 中国語辞典

もしあなたがお腹が空いているのなら、私が何か食べ物をあげます。

如果你肚子饿了的话,我给你一些吃的。 - 中国語会話例文集

主題は同じものであることが許されるが,題材は付和雷同しないことが必要である.

主题可以同是一个,题材应不雷同。 - 白水社 中国語辞典

観衆の無我夢中の様子から,この映画が魅力にあふれたものであることがわかる.

从观众们入神的样子,可以看出这部影片富有魅力。 - 白水社 中国語辞典

例えば、受信中チャンネル情報が図2に示すものであり、検出チャンネル情報が図3に示すものであり、系列局リストが図5に示すものである場合を考える。

例如,考虑接收中频道信息为图 2示出的信息、检测频道信息为图 3示出的信息、系列台列表为图 5示出的列表的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある.

她淋过淀粉。 - 白水社 中国語辞典

普通に販売されているものよりも、音量が上がります。

与一般买的东西相比,音量提高。 - 中国語会話例文集

弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.

徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典

彼は人気の人材となり,幾つもの職場が争って彼を欲しがった.

他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。 - 白水社 中国語辞典

両方が言い争うと,どうしてもどちらか一方が理に欠けているものだ.

两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典

彼の物語の語り口はたいへん味がある.

他讲故事讲得特别有味道。 - 白水社 中国語辞典

ガンカモ科の鳥にはアヒル,カモの2種類がある.

鸭有家鸭、野鸭两种。 - 白水社 中国語辞典

ここにあなたの食べたい物がありますか?

这里有你想吃的东西吗? - 中国語会話例文集

日本の食べ物があまり好きではありません。

我不怎么喜欢日本的食物。 - 中国語会話例文集

おばあさんは子供の時纏足をしたことがあった.

老太太小时候裹过脚。 - 白水社 中国語辞典

物を言う時あまりがさつであってはならない.

说话不要太鲁莽了。 - 白水社 中国語辞典

物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.

料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典

図10における撮像画像は、図8の撮像画像と同じものである。

图 10A~ 10C中的所拍摄图像与图 8中的所拍摄图像相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他の形式の印刷機能を備えたものであっても構わない。

但是,也可以具有其他方式的印刷功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS