意味 | 例文 |
「あきかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3652件
この種の機械の構造はわりあい簡単だ.
这种机器的构造比较简单。 - 白水社 中国語辞典
これは専ら金属を検査測定する器械である.
这是专门检测金属的仪器。 - 白水社 中国語辞典
とっさに機転を利かし[アイデアなどを考え出す].
灵机一动((成語)) - 白水社 中国語辞典
小説の最後の部分の書き方は意味深長である.
小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典
多くの機関・団体は機構が膨大である.
许多单位机构庞大。 - 白水社 中国語辞典
あの子は小さい時からぼんやりしている.
那孩子从小就傻呵呵的。 - 白水社 中国語辞典
彼の口のきき方はたいへん失礼である.
他说话太失礼了。 - 白水社 中国語辞典
抗戦期間中彼はこの部隊を率いたことがある.
抗战期间他率领过这支队伍。 - 白水社 中国語辞典
あの古い機械はもうとっくに運転を停止している.
那一台旧机器早已停开了。 - 白水社 中国語辞典
それは形而上学的観点である.
这是形而上学的观点。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は生まれた時から結ばれる運命だった.
他们俩是天生的一对儿。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示こそ我々の行動の指針である.
上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典
機械にたくさんの油垢がついている.
机器上渍了很多油泥。 - 白水社 中国語辞典
スーパフレーム170はビーコン期間174、コンテンションアクセス期間(CAP)178、および、チャンネル時間割当(CTA)期間182を含むことができる。
超帧 170可以包括信标时段 174、竞争访问时段 (CAP)178、以及信道时间分配 (CTA)时段182。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は280サンプルである。
在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 280样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は2845サンプルである。
在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 2845样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。
阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。 - 中国語会話例文集
図5の場合も、白抜き部分が左眼用画像L又は右眼用画像Rの処理期間(主に点灯期間と考える。)を表しており、黒塗り期間が黒画面の処理期間(主に点灯期間と考える。)を表している。
同样,在图 5的情况中,白色条部分表示左眼图像 L或右眼图像 R的处理时段 (主要被视为点亮时段 ),而黑色条所示的时段指示了黑屏的处理时段 (主要被视为点亮时段 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの事を多く聞かれることは好きではありませんか。
你不喜欢别人总是的过问你的事情吗? - 中国語会話例文集
お兄さんにどんな顔をしてどんな気持ちで握手をするべきか悩んでしまいます。
烦恼着该以怎样的表情怎样的心情跟哥哥握手。 - 中国語会話例文集
期間(4)は先述のモニタ部30によって、信号量がモニタされる期間である。
在时段 (4)中,信号量通过上述的监视部件 30被监视。 - 中国語 特許翻訳例文集
僕は高校のときからヴィジュアル系のバンドをやっていました。
我从高中的时候开始就开始做视觉系乐队了。 - 中国語会話例文集
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする.
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。
不凑巧举办时期和出差时期相撞,很遗憾,不能参加这次的展销会。 - 中国語会話例文集
だんな様,あなたは彼を哀れむが,あなたが落ちぶれた時,彼があなたを哀れむとは限らないですよ.
老爷,你哀怜他,可你轮到落魄时,他却未必哀怜你。 - 白水社 中国語辞典
このように、点灯期間の前後に消灯期間を配置するのは、各水平ラインの点灯期間長を同じ長さにするためである。
所述熄灭时段被排列在所述点亮时段之前和之后的原因是将各个水平线的点亮时段的长度设置为相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は自分の答案の出来から,成績のよしあしの見当がつく.
我根据自己答卷的情况,能猜测出成绩怎么样。 - 白水社 中国語辞典
図4(a)は2行×2列の撮像用画素の平面図である。
图 4A是 2(行 )×2(列 )个摄像像素的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】機器管理テーブルの一例を示す図である。
图 6是示出装置管理表的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】機器管理テーブルの一例を示す図である。
图 7是示出装置管理表的另一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの本音を私に聞かせて下さい。
请告诉我你真实的想法。 - 中国語会話例文集
あなたの御意見をお聞かせください。
请让我听听您的建议。 - 中国語会話例文集
いつもあなたにご協力いただき感謝しています。
我很感谢你一直以来的协助。 - 中国語会話例文集
あなたの考えを聞かせていただけないでしょうか?
能让我听一下你的想法吗? - 中国語会話例文集
私にあなたの意見をお聞かせください。
请让我听一下你的意见。 - 中国語会話例文集
われわれは今市場機会を探す段階にある。
我们现在处于探寻市场机遇的阶段。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見を私にお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
私にあなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのビジョンをお聞かせ下さい。
请告诉我你关于那个的看法。 - 中国語会話例文集
その債券は発行時には投資適格であった。
那个债券发行的时候是符合投资级别的。 - 中国語会話例文集
人気買いには高値でつかむリスクがある。
买热门股票有以高价格被套住的风险。 - 中国語会話例文集
あの会社はわが社の人的関係会社だ。
那家公司是我们公司的人事关系公司。 - 中国語会話例文集
私が小さい時から彼女はとても人気があった。
从我小的时候开始她就很受欢迎了。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
あなたの率直な感想を聞かせてほしいです。
想听听你直率的感想。 - 中国語会話例文集
あなたはどれくらいの期間旅をするの?
你要进行多长时间的旅游? - 中国語会話例文集
彼は何につけても長引かす人である。
他在任何事上都是个拖延者。 - 中国語会話例文集
あなたの考えを私に聞かせて下さい。
请告诉我你的想法。 - 中国語会話例文集
あなたにもこの音楽を聴かせたいです。
我想让你也听一听这个音乐。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのご見解をお聞かせ下さい。
关于那个,想听一下您的见解 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |