「あげる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あげるの意味・解説 > あげるに関連した中国語例文


「あげる」を含む例文一覧

該当件数 : 567



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

私の租父は迷信深くて,正月・祭日にはいつも仏様にお供えを上げる.

我爷爷很迷信,逢年过节总给佛上供。 - 白水社 中国語辞典

一度連結されると,個々の車両は一つの全体を形成し,列車を作り上げる.

一挂上钩,单个儿车箱即形成一个整体,组成列车。 - 白水社 中国語辞典

彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.

他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典

彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる.

他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。 - 白水社 中国語辞典

地主の残酷な搾取は農民に反抗の旗を上げることを余儀なくさせた.

地主的残酷压榨迫使农民举起反抗的大旗。 - 白水社 中国語辞典

国は今年の茶葉の価格を最高20パーセント一時的に上げることを許可した.

国家允许今年茶叶价格最高上浮百分之二十。 - 白水社 中国語辞典

太極拳の手を挙げ足を持ち上げる動作はなんとゆったりしていることか.

太极拳的举手提腿,动作是那么舒徐。 - 白水社 中国語辞典

(いつ君の結婚でふるまわれるあめを食べられるのか→)君はいつ結婚式を挙げるのか?

什么时候吃你的喜糖? - 白水社 中国語辞典

(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる.

眉毛胡子一把抓((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

真正面から目標を追い上げる,頑張って先頭に追いつく,急速に先端に追いつく.

迎头赶上((成語)) - 白水社 中国語辞典


手当たり次第に財産を没収し人を殴り人を捕まえ引き回してつるし上げる.

随便抄家打人抓人游斗。 - 白水社 中国語辞典

いつ結婚式を挙げるのか?よい日を選んだか?—もう既にちゃんとよい日を決めました.

什么时候办喜事?择了吗?—已经择好了日子了。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は仕事で功績を上げることを求めず,ただ程々の程度を求めるだけである.

有些人对待工作既不求有功,只求中游。 - 白水社 中国語辞典

「例えば、(for example, for instance)」、「例(instance, example)」、「例を挙げると」、「など」など、本明細書で使用される用語は、限定するためではなく、例を挙げるために例示するものである。

本文中所使用的例如“举例来说”、“例如”、“实例”、“例子”、“以实例说明”、“例如”及其类似者的术语指示以实例且并非以限制而进行的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、廃棄量の低減促進処理として、プロセッサ21は、各ユーザの紙の許容量を上げる(たとえば、全ユーザの紙の許容量を5%上げる)。

例如,作为作废量的减少促进处理,处理器 21上调各用户的纸张容许量 (例如,将所有用户的纸张容许量上调 5% )。 - 中国語 特許翻訳例文集

波長多重(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信システムの大容量化を実現するには、1波長あたりの伝送レートを上げることが有用である。

为了实现波分复用(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信系统的大容量化,提高每个波长的传送率是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、判定安定化部134は、検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCを出力する。

相应地,确定稳定器 134输出控制信号 SC进行控制以便升高检测信号Sdet的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置42は、幾つかの例を挙げるなら、半導体メモリ、磁気メモリ、又は、光学メモリであってもよい。

举几个例子,存储装置 42可以是半导体存储器、磁存储器、或光存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバイス50は、ユーザが通話デバイス50を電話装置本体10から取り上げることによって、オフフック状態に移行してもよい。

可以通过用户从电话装置本体 10提起通话装置 50来将通话装置 50转换为摘机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム画面2000は、情報処理装置10に搭載されたアプリケーションを立ち上げることによって表示される画面である。

主页屏幕 2000是通过启动信息处理设备 10中安装的应用程序而显示的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム画面2000は、情報処理装置10に搭載されたアプリケーションを立ち上げることによって表示される画面である。

主屏幕 2000是通过启动 (launch)安装在信息处理装置 10中的应用而显示的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、左矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを1つ優先順位を上げるように設定される。

例如,按下左箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其上升一个优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例を挙げると、Mobile Nodeは、名前「ha1.example.com」と共に構成することができ、ただし「example.com」は、モビリティ・サービス[mobility service]を許可するMSPのドメイン名である。

作为一个示例,移动节点可以被配置有名称“hal.example.com”,其中“example.com”是授权移动性服务的MSP的域名。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例を挙げると、Mobile Nodeは、名前「ha1.example.com」と共に構成することができ、ただし「example.com」は、モビリティ・サービスを許可するMSPのドメイン名である。

作为一个示例,移动节点可以被配置有名称“hal.example.com”,其中“example.com”是授权移动性服务的MSP的域名。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、上記の各実施形態に限定されるものではなく、以下に例示するような変形実施形態も挙げることができる。

本发明不限于上述各实施方式,能够列举以下所例示的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

その1つの例として、VCC(Voice Call Continuity/音声呼の継続性)を挙げることができる(非特許文献1参照)。

作为其中的一个例子,可举出VCC(Voice Call Continuity,语音呼叫连续性 )(参考非专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、接続端子の配置位置の自由度が上がるので、チューナユニットの設計の自由度を上げることができる。

通过该配置,连接端子的排列位置的自由度增加,这因此增加了调谐器单元设计的自由度。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラはマイクロフォンからの信号の振幅を監視し、信号の振幅を公称値まで引き上げるためにゲインを調整する。

控制器监测来自麦克风的信号的幅度并调节增益以使信号的幅度达到正常值。 - 中国語 特許翻訳例文集

キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。

反冲部件 61被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。

反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS画像センサ114の天然の解像度を上げる目的に複数の画像処理技術を利用することができる。

可以使用多个图像处理技术来增加 CMOS图像传感器 114的固有分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB管理ロジックの一例を挙げると、Intel(登録商標)社のアクティブ・マネジメント・テクノロジー(AMT)がある。

OOB管理逻辑的一个示例是 主动管理技术 (AMT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例を挙げると、分類34は、データパケットに対応付けられている優先度に少なくとも部分的に基づいて生成される。

在另一示例中,分类 34至少部分地基于与数据分组相关联的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本説明でも、図5や図6を用いて説明した「資料作成」のワークフローを呼び出した時を例に挙げる。

首先,本说明也举对使用图 5及图 6~图 8来说明的“资料制作”工作流进行调用时为例。 - 中国語 特許翻訳例文集

口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。

口述权是当你自己的作品被别人口头朗诵时,你有说可以读或者不可以的权利。 - 中国語会話例文集

最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。

最低工资标准的目标是消除低工资,提高全体的工资的标准。 - 中国語会話例文集

われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。

我们为了提高销售额的总利润率,准备开始彻底重新评估商品。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所は貸借担保金の率を30%から40%に引き上げることを発表した。

东京证券交易所公布了将贷款保证金的比率从30%增加到40%。 - 中国語会話例文集

子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.

几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は「政治的には無関心で専ら専門分野で成績を上げる」というレッテルを張られるのを怖がる.

有些人怕戴“走白专道路”的帽子。 - 白水社 中国語辞典

給料を上げることは条文ではっきりしているから,誰も争うことはない,実際の状況に合わせてやればそれで済むことだ.

长工资条文很明确,谁也不要争,对号入座就行了。 - 白水社 中国語辞典

このたびの会議の精神を貫徹し,それをわが工場に具体化しようとするなら,指導グループを作り上げるべきだ.

贯彻这次会议的精神,具体到我们厂,应该建设领导班子。 - 白水社 中国語辞典

職場内で一人一人の仕事ぶりについて評価し,互いに学び合うことで仕事への意欲を盛り上げる大衆教育の方法.

评功摆好((成語)) - 白水社 中国語辞典

(犬が部屋の入り口に掛けてあるカーテン・薄手の布団をめくり上げる—すべて口に頼る→)達者なのは口先のみである.

狗掀帘子—全仗着嘴。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

技術導入については外貨使用はより少なく,外貨獲得はより多く,できるだけ早く効果を上げるようにするべきである.

引进技术要少用汇,多创汇,早见效。 - 白水社 中国語辞典

彼は父親が偉い役人であることをいいことにして,口を開くと人の悪口を言い,手を上げると人を殴る.

他仗着老子官大,张口就骂,举手就打。 - 白水社 中国語辞典

工場建設10周年のこの時に当たり,謹んで労働者全員・指導者の皆様に対して心のこもったごあいさつを申し上げる.

值此建厂十周年之际,谨向你们全体工人、领导同志致亲切的敬礼。 - 白水社 中国語辞典

重点的に混乱を整頓し,地道に仕事し,治安総合整理の仕事を新しい段階に押し上げる.

重点治乱,扎实工作,把社会治安综合治理工作推上一个新台阶。 - 白水社 中国語辞典

私の末の娘は小さい時から勉強がよくでき,こんなに大きくなるまで手を上げることは言うまでもなく,人が大声を立てる必要さえなかった.

我老姑娘自小就学习好,长这么大别说打,连句重话不用人说。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、画像処理強度決定部135は、判定安定化部134から検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値を、1ステップだけ大きくする。

也就是说,当从确定稳定器 134向图像处理强度确定器 135提供控制信号 SC进行控制以便升高检测信号 Sdet的值时,其将检测信号 Sdet的值仅仅增加 1级(step)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS