意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
あげる
あげる
読み方あげる
中国語訳做完,学完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 完遂する[カンスイ・スル] 物事や行為を成し遂げること |
中国語での説明 | 完成,做完,学完 完成某事或动作的行为 |
英語での説明 | complete an act of completely finishing things or actions |
あげる
読み方あげる
中国語訳结束,做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 為終える[シオエ・ル] 仕事や物事を終える |
中国語での説明 | 做完,完成,结束 完成工作或做完事情 |
英語での説明 | finish to bring things or jobs to an end |
上げる
読み方あげる
中国語訳献出,提出,提交,交出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 提出する[テイシュツ・スル] 物をさしだす |
中国語での説明 | 提出,提交,交出,献出 提交某物 |
英語での説明 | present to submit something |
上げる
上げる
読み方あげる
中国語訳用全力,用尽,竭尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 挙げる[アゲ・ル] 全力を上げる |
英語での説明 | take pains to do one's best |
上げる
上げる
読み方あげる
日本語での説明 | 揚げ[アゲ] 油で揚げること |
中国語での説明 | 炸,油炸 把食物放在加热过的油里烹调;用油炸 |
英語での説明 | deep-fry to cook food in heated oil |
上げる
上げる
上げる
上げる
読み方あげる
中国語訳抬高,举起,升高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 体の一部や物を高く上へ持ち上げる |
中国語での説明 | 举起,抬高,升高 把身体的某一部位或某物向上举起(或抬高) |
英語での説明 | raise to lift someting or a part of the body to a higher position |
上げる
読み方あげる
中国語訳结束,做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 為終える[シオエ・ル] 仕事や物事を終える |
中国語での説明 | 做完,完成,结束 完成工作或做完事情 |
做完,完成,结束 完成工作或事情 | |
英語での説明 | finish to bring things or jobs to an end |
上げる
上げる
読み方あげる
中国語訳获得,到手,学到,得到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
中国語での説明 | 到手,获得,得到,学到 得到自己想要的东西;获得 |
英語での説明 | acquire to obtain a thing which one wanted |
上げる
読み方あげる
中国語訳提高,升级,提升,长进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 高める[タカメ・ル] 人の地位や階級を上げること |
中国語での説明 | 提升,提高,升级,长进 提高地位或级别、程度 |
英語での説明 | promote to elevate one's position or grade |
上げる
上げる
上げる
上げる
嘔げる
挙げる
挙げる
読み方あげる
中国語訳获得,到手,得到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
中国語での説明 | 到手 得到自己想要的东西 |
英語での説明 | acquire to obtain a thing which one wanted |
挙げる
読み方あげる
中国語訳举起,升高,提起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 手や道具を使って物を持ち上げる |
中国語での説明 | 举起,提起,升高 用手或工具把某物举起来 |
英語での説明 | lift to lift something with the hands or tools |
挙げる
読み方あげる
中国語訳获得,学到,得到,赢得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 勝ち取る[カチト・ル] 努力して自分のものにする |
中国語での説明 | 赢得,获得,学到,得到 通过努力变成自己的东西 |
英語での説明 | acquire to gain something for oneself through effort or ability |
挙げる
読み方あげる
中国語訳提出,提交,交出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 提出する[テイシュツ・スル] 物をさしだす |
中国語での説明 | 提出,交出,提交 提交某物 |
英語での説明 | present to submit something |
挙げる
挙げる
読み方あげる
中国語訳用全力,用尽,竭尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 挙げる[アゲ・ル] 全力を上げる |
英語での説明 | take pains to do one's best |
挙げる
挙げる
挙げる
挙げる
挙げる
挙げる
挙げる
読み方あげる
日本語での説明 | 逮捕する[タイホ・スル] 罪人を捕らえること |
中国語での説明 | 逮捕 逮捕罪犯 |
英語での説明 | arrest an act of seizing a person who breaks the law; arrest |
挙げる
読み方あげる
中国語訳提高,增加,升级,提升,长进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 高める[タカメ・ル] 人の地位や階級を上げること |
中国語での説明 | 提升,提高,增加,升级 提高地位或级别、程度 |
英語での説明 | promote to elevate one's position or grade |
揚げる
揚げる
揚げる
揚げる
揚げる
読み方あげる
日本語での説明 | 揚げ[アゲ] 油で揚げること |
中国語での説明 | 炸,油炸 把食物放在加热的油里进行烹调;用油炸 |
英語での説明 | deep-fry to cook food in heated oil |
日中中日専門用語辞典 |
「あげる」を含む例文一覧
該当件数 : 567件
精度をあげる。
提高准确度。 - 中国語会話例文集
叶えてあげる。
为你实现。 - 中国語会話例文集
花に水をあげる。
浇花。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あげるのページへのリンク |