意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
明ける
明ける
読み方あける
中国語訳终了,结束,满期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳期间结束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明ける[アケ・ル] (ある期間が)終わる |
明ける
明ける
読み方あける
中国語訳新的一年开始
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 年が改まる[トシガアラタマ・ル] 新年になる |
中国語での説明 | 一年过去了,成为新的一年 新的一年开始;新年来到;过年 |
明ける
読み方あける
中国語訳清除,挖空,空出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 空ける[アケ・ル] 中にあるものを除いてからにする |
中国語での説明 | 穿开,挖空,清除,空出 将中间的东西清除(或掏空)而使其变空 |
英語での説明 | empty to empty something |
空ける
読み方あける
中国語訳清除,挖空,空出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 空ける[アケ・ル] 中にあるものを除いてからにする |
英語での説明 | empty to empty something |
空ける
空ける
読み方あける
中国語訳留出工夫,空出时间,腾出身子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳留出空闲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 空ける[アケ・ル] 暇をつくる |
開ける
開ける
読み方あける
中国語訳腾出空间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 開ける[アケ・ル] すきまをつくる |
英語での説明 | thin to create room for someone or something |
「あける」を含む例文一覧
該当件数 : 139件
鍵でドアをあける。
钥匙用开门。 - 中国語会話例文集
目打ちで穴をあける
用订纸的锥子打孔。 - 中国語会話例文集
‘马桶’の便を便所にあける.
倒马桶 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
あけるのページへのリンク |