意味 | 例文 |
「あさくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2503件
最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.
近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典
浅草来た時は是非食べに来て!
来浅草时一定要来吃! - 中国語会話例文集
浅草はとても有名な場所です。
浅草是很有名的地方。 - 中国語会話例文集
浅草の露店めぐりを楽しむ。
享受游玩浅草的露天摊。 - 中国語会話例文集
浅草は、日本の観光地です。
浅草是日本的观光地。 - 中国語会話例文集
浅草へ行きたいんですが。
我想去浅草。 - 中国語会話例文集
詳細な原案を作成する.
拟定得很详细 - 白水社 中国語辞典
野ウサギが農作物を荒らす.
野兎糟害庄稼。 - 白水社 中国語辞典
試作票をあなたに送ります。
把试作表发给你。 - 中国語会話例文集
英語の作文が苦手である。
不擅长写英语的作文。 - 中国語会話例文集
あなたの作品は素敵ですね。
你的作品很棒呢。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を見せたい。
想要给你看作品 - 中国語会話例文集
同じ作品が、フランスに一つある。
在法国有一个。 - 中国語会話例文集
英語の作文が苦手である。
不擅长英语写作。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を見に伺います。
我会去看你的作品。 - 中国語会話例文集
桜は現在600種もある。
樱花现在有600种。 - 中国語会話例文集
もっとあなたの作品をみたいです。
想看更多你的作品。 - 中国語会話例文集
彼女は昨夜あまり食べなかった。
她昨天没怎么吃。 - 中国語会話例文集
巻頭に漢字総画索引がある.
书前有汉字笔画索引。 - 白水社 中国語辞典
これは手口を変えた搾取である.
这是变相[的]剥削。 - 白水社 中国語辞典
1年に二毛作が可能である.
一年可以种两茬。 - 白水社 中国語辞典
こんな作風はあってはならない.
这种作风不应当存在。 - 白水社 中国語辞典
唯一この方法が上策である.
唯有这条路是上策。 - 白水社 中国語辞典
作者の意図は意味深長である.
作者的用意是深长的。 - 白水社 中国語辞典
作者の生没年は不詳である.
作者生卒年月不详。 - 白水社 中国語辞典
今年は筍が不作の年である.
今年竹笋是小年。 - 白水社 中国語辞典
優れた作品であると褒める.
许为佳作。 - 白水社 中国語辞典
搾取はとても過酷である.
剥削太严酷了。 - 白水社 中国語辞典
彼は作戦の指揮が上手である.
他很会用兵。 - 白水社 中国語辞典
この作品は誠に優秀である.
这部作品实在优秀。 - 白水社 中国語辞典
あれはとても幼稚な作品だ.
那是一部很幼稚的作品。 - 白水社 中国語辞典
全国的に豊作が間近である.
全国丰收在望。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の早期の作品である.
这是他早期的作品。 - 白水社 中国語辞典
(聡明さはかえって聡明さによって誤まられる→)策士策におぼれる.
聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
対策として下記対策仕様を提案いたします。
作为对策,提出以下对策规格。 - 中国語会話例文集
昨年の冬から今年の春の間,昨年の冬から今年の春まで.
去冬今春 - 白水社 中国語辞典
サクサクと積もった雪を踏んで歩きだした.
踩着积雪沙沙作响地走了起来。 - 白水社 中国語辞典
針の穴はとても小さく,糸が通しにくい.
针眼太小,线很难穿过去。 - 白水社 中国語辞典
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.
作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?
你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集
あなたは浅草へ行ったことがありますか?
你去过浅草吗? - 中国語会話例文集
否である場合には、検索部201は制御端末22の検索部307にデバイス41の検索を依頼する(S2102)。
在不存在时,检索部 201向控制终端 22的检索部 307请求设备 41的检索 (S2102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年の夏の作柄は昨年より3割ばかり増産である.
今年夏收比去年增产三成左右。 - 白水社 中国語辞典
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集
彼の相手になるな,彼はこの何日か心中くさくさしているんだ.
别招惹他,他这几天正窝囊着呢。 - 白水社 中国語辞典
新たな労働政策の構築
新的劳动政策的构建 - 中国語会話例文集
愛情を込めて製作する。
我会带着爱意去制作。 - 中国語会話例文集
昨夜はずっと雨が降っていた。
昨晚一直下着雨。 - 中国語会話例文集
作物に愛情を注ぎます。
我会向作品中注入爱意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |