意味 | 例文 |
「あさくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2503件
試作ロケットの打ち上げ準備
试制火箭的发射准备。 - 中国語会話例文集
試作ロケットの打ち上げ準備
发射试制火箭的准备 - 中国語会話例文集
私は提案書を作成した。
我制作了提案。 - 中国語会話例文集
昨年彼女に出会った。
我去年遇到的她。 - 中国語会話例文集
対応策の打ち合わせをします。
讨论对策。 - 中国語会話例文集
毎朝、車で出勤します。
每天开车上班。 - 中国語会話例文集
昨年の売上額はいくらですか?
去年的营业额是多少? - 中国語会話例文集
昨年の夏、広島は暑かった。
去年夏天广岛很热。 - 中国語会話例文集
試作品の改良を提案すること。
建议改良试验品。 - 中国語会話例文集
クレイアニメを制作しているの?
你正在制作黏土动画吗? - 中国語会話例文集
鳥居には桜が似合うと思う。
樱花与神社的牌坊很相配。 - 中国語会話例文集
昨夜はとても暑かった。
昨天晚上特别热。 - 中国語会話例文集
京都は桜が似合う街だ。
京都是与樱花相配的城市。 - 中国語会話例文集
荒地を開墾して作物を植える.
开荒种地 - 白水社 中国語辞典
昨夜町外れで追いはぎに遭った.
昨夜在郊外遭路劫。 - 白水社 中国語辞典
題目を与えて作文を書かせる.
命题作文 - 白水社 中国語辞典
先生は答案を添削する.
老师批卷子。 - 白水社 中国語辞典
川の水が浅くて,航行できない.
河水太浅,不能行船。 - 白水社 中国語辞典
我々の交わりは浅くない.
我们的交情不浅。 - 白水社 中国語辞典
この作文は題に合わない.
这篇作文不切题。 - 白水社 中国語辞典
日照りに遭い,作物が枯れる.
时逢大旱,庄稼衰萎。 - 白水社 中国語辞典
作者の生涯は明らかでない.
作者生平未详。 - 白水社 中国語辞典
この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.
这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典
‘信用合作社’;信用協同組合.
.信用社((略語)) - 白水社 中国語辞典
政策を誤って実施した.
政策执行错了。 - 白水社 中国語辞典
荒地を開墾して作物を植える.
开荒种地 - 白水社 中国語辞典
まず、アプリケーション作成者がアプリケーションを作成する(ステップS801)。
首先,应用的生成者生成应用 (步骤 S801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
有没有感觉时不时的要去学校特别麻烦? - 中国語会話例文集
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
彼の政策は歴代政権の政策を継続したものである.
他的政策是历届政府政策的继续。 - 白水社 中国語辞典
昔我々は搾取され圧迫された.
过去我们受剥削受压迫。 - 白水社 中国語辞典
私たちはつきあって日が浅く,彼をあまりよく知らない.
我们是初交,对他不太了解。 - 白水社 中国語辞典
あなたが好む作品を自由に投稿してください。
请你自由地投稿喜欢的作品。 - 中国語会話例文集
それらは先週作成されたものではありませんか?
那不是在上周制作成的东西吗? - 中国語会話例文集
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
我强烈地想实现你的作品。 - 中国語会話例文集
あなたの昨年の販売数を述べなさい。
请陈述你去年的销售量。 - 中国語会話例文集
あなたは彼の策略に踊らされています。
你被他的策略控制着。 - 中国語会話例文集
著作が(背の高さほどもある→)おびただしい.
著作等身 - 白水社 中国語辞典
ジョンは浅草に興味がありますか?
约翰对浅草有兴趣吗? - 中国語会話例文集
雨で桜は散り、寒さが戻った。
因为下雨樱花散落,又恢复了寒冷。 - 中国語会話例文集
あなたの作品にすごく興味があります。
我对你的作品很感兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたの作品は見に行く価値があると思います。
我认为你的作品很值得看。 - 中国語会話例文集
『我輩は猫である』は夏目漱石の処女作である.
《我是猫》是夏目漱石的出世作。 - 白水社 中国語辞典
そちらに政策があればこちらには抜け道がある.
你有政策他有对策。 - 白水社 中国語辞典
この著作は物理学界の権威ある大著である.
这部著作是物理学界的权威。 - 白水社 中国語辞典
あそこの凶作は非常に深刻である.
那里的灾荒很严重。 - 白水社 中国語辞典
昨年買い入れたコンピューターの品質はまあまあよい.
去年置的计算机质量还可以。 - 白水社 中国語辞典
彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口元をもぐもぐさせるだけであった.
他的声音越来越小,最后只是嘴角嗫嚅着。 - 白水社 中国語辞典
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |