意味 | 例文 |
「あさふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21332件
ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。
在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进而,如果标志FLGnight及FLGact为“0”且标志 FLGlndscp为“1”,则风景场景成为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进一步,若标志 FLGnight以及 FLGact为“0”并且标志FLGIndscp为“1”,则风景场景为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ.
这个门堵死了,出入很不方便。 - 白水社 中国語辞典
変調信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。
调制信号通过放大器 8117放大并从天线 8136辐射。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。
在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。
发送信号通过放大部分 8117放大,然后从天线 8136辐射。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。
他的作品是独创的,充满了绝妙的想法。 - 中国語会話例文集
さらに、メモリカードインタフェース225も、USBハブ243に接続される場合がある。
存储卡接口 225也可连接到 USB集线器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集
アグリゲートされたフレームの一例は、アグリゲートされたフレーム302として、図3に示されている。
聚合帧的实例在图 3中被说明为聚合帧 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】フレーム中の視差のある部分を示すさらに他の図である。
图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图; - 中国語 特許翻訳例文集
MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表す。
MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終検査の後、不合格が言い渡された。
最终检查之后,被告知不合格。 - 中国語会話例文集
秋風が竹の枝に吹きつけてさらさちと音を立てる.
秋风把竹枝刮得淅淅沥沥地响。 - 白水社 中国語辞典
服を油で汚さないよう気をつけなさい.
留神别油了衣服。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334;
举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其含有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度; - 中国語 特許翻訳例文集
ボランティアに参加する事に不安があった。
我对参加志愿者活动的事情感到了不安。 - 中国語会話例文集
ボランティアに参加する事に不安があった。
我对参加志愿者活动的事情感到不安。 - 中国語会話例文集
あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?
你之前有爬过富士山吗? - 中国語会話例文集
会陰切開術のあと、何か副作用はありましたか。
外阴切开术之后有什么后遗症吗? - 中国語会話例文集
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集
年長であることを鼻にかけず,富貴であることを笠に着ない.
不挟长,不挟贵。 - 白水社 中国語辞典
雨に洗われた樹木や草は一面の深い緑である.
雨水冲洗过的树木野草一片油绿。 - 白水社 中国語辞典
期間/IDフィールド364も、また、サブフレームの長さが、すでにサブフレームヘッダー322にあるので、冗長フィールドである。
持续时间 /ID字段 364也是冗余字段,因为子帧的长度已存在于子帧标头 322中。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日のフットサル頑張ってね。
明天的室内五人足球加油哦。 - 中国語会話例文集
関西は大雨が降っています。
关西在下大雨。 - 中国語会話例文集
昨夜はずっと雨が降っていた。
昨晚一直下着雨。 - 中国語会話例文集
最近は雨が降っていません。
最近没怎么下雨。 - 中国語会話例文集
最近の天気は不安定だ。
最近的天气很不安定啊。 - 中国語会話例文集
君は朝お風呂に入りますか。
你是早上洗澡吗? - 中国語会話例文集
最初少し不安だった。
我刚开始有一些不安。 - 中国語会話例文集
彼女は別れの挨拶に手を振った。
她挥手告别。 - 中国語会話例文集
今朝は雨が降っていますね。
今天早上在下雨呢。 - 中国語会話例文集
副作用がないので安心です。
没有副作用请放心。 - 中国語会話例文集
資料をクリアファイルに挟む。
把资料装进透明文件夹。 - 中国語会話例文集
富士山をみると幸せに思う。
看着富士山会感到很幸福。 - 中国語会話例文集
今朝から雨が降り続いている。
从今天早上开始一直在下雨。 - 中国語会話例文集
夕食に麻婆豆腐を作った。
晚上做了麻婆豆腐。 - 中国語会話例文集
今日は雨が降っていて、寒いです。
今天下着雨,很冷。 - 中国語会話例文集
朝の布団の中は心地よい。
早上的被窝很舒服。 - 中国語会話例文集
アフターサービスを怠るな。
不要怠慢了售后服务。 - 中国語会話例文集
最近天気が不安定です。
最近天气多变。 - 中国語会話例文集
どこか関西風の味がします。
哪里有关西风的味道。 - 中国語会話例文集
朝の通勤には40分かかる
早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集
大雨が降って災害が出る.
暴雨成灾 - 白水社 中国語辞典
山々が重なり合って起伏する.
层峦起伏((成語)) - 白水社 中国語辞典
くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.
锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典
腕を振り上げて大声で叫ぶ.
奋臂高呼 - 白水社 中国語辞典
腕を振り上げ大声で叫ぶ.
振臂高呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
最近懐具合が豊かになった.
如今手头宽了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |