「あさふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あさふの意味・解説 > あさふに関連した中国語例文


「あさふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21332



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 426 427 次へ>

朝風がひんやりと吹いている.

晨风凉飕飕地吹着。 - 白水社 中国語辞典

秋雨がしとしと降り続く.

秋雨淋淋 - 白水社 中国語辞典

服は引き裂かれて穴が開いた.

衣服撕了一个口子。 - 白水社 中国語辞典

秋雨がしとしとと降っている.

秋雨淅沥淅沥地落着。 - 白水社 中国語辞典

この散文は味わいが深い.

这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典

この散文は味わいが深い.

这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典

腕を振り上げ大声で叫ぶ.

振臂高呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

アンプ30において増幅された後、加算器32に供給される。

在放大器30中进行放大之后,提供给加法器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、I/P変換部110では、フィールド差分が大きいときは2フィールド前(Past)のフィールドがペアであると判定され、一方フィールド差分が小さいときは現在(Next)のフィールドがペアであると判定される。

在该情形下,当场差大时,I/P转换器 110确定 2个场之前的 (过去的 )场是配对,而当场差小时,其确定当前的 (接着的 )场是配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。

解码的信息在解码时间 TD之后可用。 - 中国語 特許翻訳例文集


LTEフレーム500は、長さ10ミリ秒であり、20個のスロット502を含みうる。

LTE帧 500长度可为 10毫秒且可包含 20个时隙 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、フレーム数nは、遅延させるフレームの個数である。

这里,帧数 n是将要延迟的帧数。 - 中国語 特許翻訳例文集

β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。

β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。

用图表在收益图上表达战略的收支核算性。 - 中国語会話例文集

仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!

劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦! - 白水社 中国語辞典

ふとした誤解で,悔しい思いをさせて,誠に申し訳ありません.

一时误会,让你受屈,真对不起。 - 白水社 中国語辞典

私の笛(の吹き方)に趣があるかどうか聞いてみてください.

你听我吹笛子吹得是不是味儿? - 白水社 中国語辞典

【図3】ノイズ・フロアが付加された図1の電力スペクトル密度プロファイルを示す図である。

图 3是施加有底噪的图 1的功率谱密度图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pフレーム及びIフレームは、Pフレーム又はBフレームにより参照され得るので、「参照可能フレーム」である。

P帧和 I帧是“可参考帧”,因为它们可以被 P帧或 B帧参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、参照フレームはスキップされたフレームなどのフレームを内挿するために、単独で使用されるか、あるいは1つまたは複数の他の参照フレームと組み合わせて使用されるフレームを指す。

一般来说,参考帧是指单独地或与一个CN 10201761257 AA 说 明 书 9/25页或一个以上其它参考帧组合使用以内插帧 (例如跳过的帧 )的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨夜,私は酒に酔い,ソファーの上で服のまま朝まで眠ってしまった.

昨天晚上,我喝醉了酒,在沙发上睡到早上。 - 白水社 中国語辞典

フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた.

法国把参加法军的几内亚人遣送回国。 - 白水社 中国語辞典

(水脈まで掘り下げ水圧によって自噴させる)被圧井戸,自噴の油井.

自流井 - 白水社 中国語辞典

フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。

在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA322aは、アンテナ304aによって取得されてBAWフィルタ310aによってフィルタリングされた信号を増幅する。

LNA 322a将由天线 304a捕捉并且由 BAW滤波器 310a滤波的信号放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算増幅器420の出力421は、アナログフリップフロップ418によってサンプリングされる。

模拟触发器 418对求和放大器 420的输出 421进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。

很羡慕创作出充满了独创性的作品的你。 - 中国語会話例文集

彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。

他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。 - 中国語会話例文集

【図13】撮影サブルーチンのフロー図である。

图 13是摄像子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、撮影サブルーチンのフロー図である。

图 13是摄像子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、さまざまなPUCCHフォーマットを示す表である。

图 4为展示各种 PUCCH格式的表; - 中国語 特許翻訳例文集

固定部材35hは、板材であり、フレーム39に固着される。

固定部件 35h是板,且被固定于框架 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

STFの長さはデフォルトモードと同じであってよい。

STF的长度可以与在缺省模式中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、何かご不明な点があれば、ご連絡下さい。

另外,如果有什么不明白的请联系我。 - 中国語会話例文集

不明点があれば遠慮なく聞いてください。

如果有不明白的地方请不要客气地提问。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?

你爸爸一般几点回来? - 中国語会話例文集

入力された内容に不足があります。

输入的内容有不足的地方。 - 中国語会話例文集

もし不都合があったら教えて下さい。

如果不方便的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

二つの結果の差は、計測誤差範囲内であった。

两个结果的差额在计算误差范围内。 - 中国語会話例文集

もし何か不都合があれば私に連絡してください。

如果有什么故障的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集

もし、不明な点がありましたらご連絡ください。

如果有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。

把剩余的螺丝装进在袋子里放着。 - 中国語会話例文集

何か不明な点があれば私にご連絡下さい。

如果有什么不明白的事请和我联络。 - 中国語会話例文集

奈良には古い寺がたくさんあります。

奈良有很多古老的寺庙。 - 中国語会話例文集

何か不都合があればお知らせください。

如果有什么不方便的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

何か不備がありましたら、また連絡してください。

如果有什么不齐全的话,请再联系我。 - 中国語会話例文集

不明点がありましたら、連絡ください。

如果有不明白的地方的话,请联系我。 - 中国語会話例文集

たくさんの猫たちと触れ合えて幸せだった。

我接触到很多猫,很幸福。 - 中国語会話例文集

不快させてしまい、申し訳ありませんでした。

非常抱歉,我让你感到不快了。 - 中国語会話例文集

あなたが興奮させられた出来事はなんですか。

能让你兴奋的事是什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 426 427 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS