意味 | 例文 |
「いおり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3817件
形式は変わっても,やり方は昔どおりである.
穿新鞋,走老路。 - 白水社 中国語辞典
君の思うとおりにやれば,きっと成功するよ.
凭你去办,事情会成功的。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を見終わると,元どおり封筒に入れた.
他把信看完,仍然装在信封里。 - 白水社 中国語辞典
事柄は既に君の意見のとおりに片づけた.
事情已经如你的意见办妥。 - 白水社 中国語辞典
我々は期日どおりに任務を達成した.
我们如期完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
一部の悪人がストをあおり立てる.
一些坏人煽动罢工。 - 白水社 中国語辞典
彼は背後で2人をあおり立ててけんかをさせる.
他在背后煽动俩人吵架。 - 白水社 中国語辞典
皆が言ったこと(言葉)は,すべてそのとおりである.
大家所说的,都很正确。 - 白水社 中国語辞典
私の主人は家におりません,勤めに出ました.
我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典
手前,必ず仰せのとおりに致します.
小人一定照办。 - 白水社 中国語辞典
既にそうである以上,彼のするとおりにさせてやろう.
已然这样了,就随他办吧。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は言ったとおり実行された.
这句话应了典儿了。 - 白水社 中国語辞典
各部門の仕事は彼のタクトどおりに回って行く.
各部门工作都按着他的指挥棒运转。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は何とおりかの意味を含む.
这句话蕴涵着几层意思。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は何とおりかの意味を含む.
这句话蕴涵着几层意思。 - 白水社 中国語辞典
彼の父母は共に生きており,かつとても健康である.
他的父母都在世,而且身体很健康。 - 白水社 中国語辞典
このデザインのとおりにスカートを作る.
照着这个式样做裙子。 - 白水社 中国語辞典
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.
不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典
形式は変わっても,やり方は昔どおりである.
穿新鞋,走老路。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
知らないと言い通します。
一口咬定不知道。 - 中国語会話例文集
侍達が通りを歩いている。
武士们在街上走着。 - 中国語会話例文集
君が思った通りに言いなさい。
按你想的说。 - 中国語会話例文集
意気揚々と通りを歩いている.
趾高气扬地在街上走着。 - 白水社 中国語辞典
満腔の鬱憤,胸いっぱいに沸く憤り,胸いっぱいに憤りが沸く.
满腔郁愤 - 白水社 中国語辞典
候補から降りてもらいたいのです。
希望能取消候选。 - 中国語会話例文集
それはとてもいい香りです。
那个有特别好的香味。 - 中国語会話例文集
バスをどこで降りればいいですか。
在哪里下巴士才好呢? - 中国語会話例文集
いつも通りに散髪してください。
请像往常那样理头发。 - 中国語会話例文集
どこの駅で降りたらいいですか?
我从哪个车站下比较好? - 中国語会話例文集
どの駅で降りたらいいの?
在哪一站下好? - 中国語会話例文集
どこで降りればいいですか。
我在哪里下车比较好呢? - 中国語会話例文集
予定通りの手配をお願いします。
请按照计划来安排。 - 中国語会話例文集
胃が痛いのは直りましたか?
胃痛治好了吗? - 中国語会話例文集
どの駅で降りたらいいですか?
我该从哪个车站下车呢? - 中国語会話例文集
それはいつも通りのことらしい。
那儿好像和往常一样。 - 中国語会話例文集
国際オリンピック委員会,IOC.
国际奥林匹克委员会 - 白水社 中国語辞典
姑と嫁の折り合いが悪い.
婆媳不睦 - 白水社 中国語辞典
このお茶はたいへん香りがよい.
这茶香香儿的。 - 白水社 中国語辞典
花園は濃厚な香りでいっぱいだ.
花园里香馥馥的。 - 白水社 中国語辞典
この通りはたいへん狭い.
这条街很窄。 - 白水社 中国語辞典
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。
希望今后能构造大家互利的关系。 - 中国語会話例文集
彼の病気はずいぶん回復しており,今ではベッドを降りて歩けるようになっている.
他病好多了,现在能下地了。 - 白水社 中国語辞典
文句を言わないで、言うとおり仕事をしてくれればいいの。
不要发牢骚,按照指示工作就行了。 - 中国語会話例文集
私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。
我想说的被严密的记载在这张表上。 - 中国語会話例文集
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。
非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.
他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典
在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。
因为库存很少,所以每人限购一个。 - 中国語会話例文集
ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。
就关于提问的内容作出以下的回答。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |