意味 | 例文 |
「いぎふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9687件
彼らは資本主義を復活させようとしている.
他们要复辟资本主义。 - 白水社 中国語辞典
授業の復習をまじめに行なわなければならない.
要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟は皆球技の熱烈なファンだ.
他们哥儿几个都是球迷。 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
君の受領した作業服は数が足りているか?
你领的工作服够数儿不够数儿? - 白水社 中国語辞典
麦の粒が皆まるまると膨れ上がっている.
麦粒儿都鼓溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中たいへん不思議であった.
他心中好生奇怪。 - 白水社 中国語辞典
ひとえの長い中国服で子供にズボンを2着作る.
用一件大褂给孩子毁两条裤子。 - 白水社 中国語辞典
彼女の鋭い眼力は誠に摩訶不思議だ.
她这双慧眼真是神乎其神。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の話を聞いてとても不思議がった.
大家听了他的话都很惊奇。 - 白水社 中国語辞典
(農産物・農業副産物の)国家買い上げ価格.
收购牌价 - 白水社 中国語辞典
世の中には不思議な事がなんと多いことか!
世界上奇奇怪怪的事可多呢! - 白水社 中国語辞典
彼がどうして来ないのか不思議に思う.
我奇怪他怎么不来。 - 白水社 中国語辞典
態度が予想外で,不思議な気がする.
态度奇突,令人诧异。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)奇々怪々である,極めて不思議である.
千奇百怪 - 白水社 中国語辞典
上着に着ていたのは中山服であった.
上装穿的是中山服。 - 白水社 中国語辞典
宇宙空間は限りなく深く遠い.
宇宙空间无限深远。 - 白水社 中国語辞典
政府が企業などのために規制を緩める.
政府给企业松绑。 - 白水社 中国語辞典
私は卒業するとそのまま社会に足を踏み入れた.
我一毕业就踏上了工作岗位。 - 白水社 中国語辞典
船の上の漁民はちょうど網を取り込んでいる.
船上的渔民正在收网。 - 白水社 中国語辞典
一方の余分をもって全体の不足を補う.
以羡补不足 - 白水社 中国語辞典
彼は興奮の趣で私の手を握っていた.
他兴奋地握着我的手。 - 白水社 中国語辞典
わが国政府は厳正なる抗議を行なった.
我国政府提出了严正的抗议。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしきりに手に握った小旗を振っていた.
他们使劲地摇动着手中的小旗。 - 白水社 中国語辞典
義憤の情が紙面に躍如としている.
义愤之情跃然纸上。 - 白水社 中国語辞典
深い霧が我々の視線を遮った.
大雾障碍了我们的视线。 - 白水社 中国語辞典
中央政府の下にある地方各級の行政機関.
地方政府 - 白水社 中国語辞典
彼女は不思議そうに黒いひとみをくるくると回した.
她不明白地转了转黑眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典
会議室は厳かな雰囲気にしつらえてあった.
会议室布置得十分庄严。 - 白水社 中国語辞典
部隊は払暁に作戦を開始する.
部队在拂晓开始作战。 - 白水社 中国語辞典
なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交情。=私と彼らの間には深いよしみがある.
交情很深。 - 白水社 中国語辞典
印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを印刷する。
打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本第1の実施形態における初期位置復帰制御部128の動作について説明する。
将说明第一实施例中的初始位置恢复控制单元 128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本第2の実施形態における初期位置復帰制御部128の動作について説明する。
将说明第二实施例中的初始位置恢复控制单元 128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次の四半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期待しています。
在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。 - 中国語会話例文集
志のない人は志のある人を防ぎ難い,志のない人は志のある人に勝てない.
无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典
行ったが最後戻らない,行ったきり帰って来ない,事が過ぎたら二度と復活しない.
一去不返一去不复((成語)) - 白水社 中国語辞典
船上の出稼ぎたちはいったい船はどこへ行くのかと当て推量していた.
船上的雇工们都在臆测着不知要开到什么地方去。 - 白水社 中国語辞典
このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記憶される。
按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照すると、受信器800は、制御情報受信部801、LDPC復号化部802、制御情報解析部804、及び制御部803を含む。
参考图 8,接收器 800包括控制信息接收器 801、LDPC解码器 802、控制信息分析器804和控制器 803。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典
制御PHYフォーマット695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットに対応している。
控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について以下に説明する。
以下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
多亏了山田副主任的帮助,总算是完成了。 - 中国語会話例文集
弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。
包括弊公司在内的,也就是IT风投企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。 - 中国語会話例文集
また、LDPC復号部11は制御信号をLDPC出力バッファ12に出力する。
LDPC解码单元 11输出控制信号到LDPC输出缓存器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュROM322は、制御ソフトウェアの格納およびデータの保管を行う。
闪速 ROM 322存储控制软件和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ606で、このフレームがPTPフレームであるか判断する。
控制在步骤606中确定该帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ714で制御は、復号化されたフレームをパーズする。
控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |