意味 | 例文 |
「いぎふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9687件
メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間:
存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集
音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。
语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、印刷動作のフローチャートを説明する。
现在描述打印操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】制御部111のフローチャートの例を示す図である。
图 2为表示控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】制御部111のフローチャートの例を示す図である。
图 5为表示控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は制御部111のフローチャートの例である。
图 2为控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、制御部111のフローチャートの例である。
图 5为控制部 111的流程图的例示。 - 中国語 特許翻訳例文集
岐阜県の人口はどのくらいですか。
岐阜县的人口大约有多少? - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
二つ目の角を右に曲がってください。
请在第二个路口右拐。 - 中国語会話例文集
普段、金曜の夕方に授業を受けている。
我平时星期五的下午上课。 - 中国語会話例文集
私の国ではジョギングをする人が増えています。
在我的国家慢跑的人增加了。 - 中国語会話例文集
それはとても不思議だと思います。
我觉得那个很不可思议。 - 中国語会話例文集
彼らは授業を受けている振りをする。
他们假装在听课。 - 中国語会話例文集
政府は電子認証業務を民間に委託した。
政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集
お支払い方法は、銀行振込のみとなっております。
支付方法只有银行汇款。 - 中国語会話例文集
その絵のモチーフは何なのか議論されている。
正在讨论这幅画的主旨是什么。 - 中国語会話例文集
それは多くの人たちが不思議に思っていたでしょう。
肯定很多人会觉得那个不可思议吧。 - 中国語会話例文集
彼は福音主義に改宗した。
他改变信仰成了福音主义者。 - 中国語会話例文集
政府に農業連盟を支援させることが困難である。
让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集
ブタの餌として魚粉を使っている。
作为猪饲料使用鱼粉。 - 中国語会話例文集
明日、再び今日の授業を受けたい。
明天还想再上一次今天的课。 - 中国語会話例文集
次のファイルは正常に読み込まれなかった。
下面的文件没有被正常读入。 - 中国語会話例文集
私が主婦である限り、私が料理を作らないと。
只要我是家庭主妇,我如果不做饭的话。 - 中国語会話例文集
普段私はこの授業を楽しんでいた。
平常我很享受这个课。 - 中国語会話例文集
技術スタッフによる一時的な解決方法
技术工提供的暂时的解决办法 - 中国語会話例文集
監査役は二つの疑問を持っている。
监事有两个疑问。 - 中国語会話例文集
失業は白人と非白人の双方に増えている。
白种人和非白种人的失业都在增加 - 中国語会話例文集
二種類のパン粉で揚げた白身魚のフライ
用两种面包粉炸的白鱼 - 中国語会話例文集
ピギー・バッキングソフトに気をつけてください。
请小心捎带软件。 - 中国語会話例文集
高級ギフト商品としても高い人気があります。
这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集
銀行で振込みは確認できていますか?
在银行确认了汇款吗? - 中国語会話例文集
1月以降の家賃は、銀行振り込みの予定です。
一月之后的房租计划通过银行汇款支付。 - 中国語会話例文集
オフィスの鍵を持っているのは彼だけです。
有办公室钥匙的只有他。 - 中国語会話例文集
この付近に銀行があるかどうか知っていますか。
你知道这附近有没有银行吗? - 中国語会話例文集
銀行振り込みで支払いはできますか?
可以银行汇款支付吗? - 中国語会話例文集
日本の古着文化の特徴を教えて下さい。
请告诉我日本旧衣服文化的特征。 - 中国語会話例文集
次に会う時は太っているかもね。
下次见面的时候可能会变胖吧。 - 中国語会話例文集
フロントにある篭に鍵をお返し下さい。
请将钥匙归还到柜台的篮子里。 - 中国語会話例文集
検査作業の文書はまだ不備があると思います。
我觉得检查工作的文件还不完全。 - 中国語会話例文集
プラスアルファとして、IT技術を獲得したい。
作为一门加分的技能,我想掌握IT技术。 - 中国語会話例文集
A社からの下請け業務が増えています。
从A公司来的承包业务增加了。 - 中国語会話例文集
副業として作家としても働いてます。
我的副业是作家。 - 中国語会話例文集
再びあなたの授業を受けることができてうれしいです。
我很高兴能再次听你讲课。 - 中国語会話例文集
党内に資本主義復活の底流が現われた.
党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典
冬小麦は大雪に覆われている.
冬小麦被覆在大雪下面。 - 白水社 中国語辞典
技術労働者が深刻に不足している.
技术工人严重不足。 - 白水社 中国語辞典
飲食業は不景気で,落ち込んだ.
饮食业不景气,走向低谷。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒を指導して授業の復習をさせる.
老师辅导学生复习功课。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |