例文 |
「いしんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37202件
<振幅変調信号と他の変調信号との関係>
< 幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 > - 中国語 特許翻訳例文集
休日をどのように楽しんでいますか。
你是怎么享受假期的? - 中国語会話例文集
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもあのように興味津津である.
她老是那样兴致蓬勃。 - 白水社 中国語辞典
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?
谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典
D.フレーム内のマクロブロックに対するQP信号の送信
D.用于帧中的宏块的 QP信令 - 中国語 特許翻訳例文集
新任の教師は新入生の担当になった。
新上任的老师成为了新生的班主任。 - 中国語会話例文集
更新された現在の最良解の距離は、その解のシンボルと、受信アンテナにおいて受信された信号との間の距離である。
经更新的当前最佳解的距离是解的符号与在接收天线处接收的信号之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ信号は、第1の送信機からの第1の信号及び第2の送信機からの第2の信号を含む。
所述数据信号包括来自所述第一发射器的第一信号及来自所述第二发射器的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうやってその退屈なパーティーを楽しんだの?
你是怎样享受那个无聊的派对的? - 中国語会話例文集
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の言う言葉は相手を安心、信頼させる。
她说的话会让对方安心并产生信任感。 - 中国語会話例文集
でも今は、この時間を楽しんでいよう。
不过现在就享受这段时间吧。 - 中国語会話例文集
彼女は精神信仰者の考えを尊重している。
她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集
例えば、第2波長の信号が送信機52から発信されている際に、第1波長の光信号を受信機30において受信してもよい。
例如,可以在接收器 30接收第一波长的光信号,而从发送器 52发射第二波长的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。
图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
農民は秋の取り入れにいそしんでいる.
农民忙着秋收。 - 白水社 中国語辞典
彼は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった.
他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は新入生です。
她是新生。 - 中国語会話例文集
図2には、送信信号の構成を模式的に示している。
图 2是被发送的信号的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
请你期待下次和太郎的聚餐。 - 中国語会話例文集
彼女は既に死んだといううわさだ.
谣传她已死了。 - 白水社 中国語辞典
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
私は1人の神を信じる一神教信者だ。
我是只相信有一个神的一神论者。 - 中国語会話例文集
受信機は、複合信号、同調された周波数帯域内の複合信号、2つの異なる送信機からの第1の信号成分及び第2の信号成分を含む複合信号を受信しそして処理する。
该接收机接收和处理复合信号,该复合信号在所调谐的频带之内,复合信号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。
请在照片的背面记载申请人的姓名,贴照片在申请书的照片栏上。 - 中国語会話例文集
回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。
当线路被连接后,接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。
若连接了线路,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部检测来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信要求信号,发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。
若线路被连接,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
<第1の実施の形態の信号処理システムの概要>
第一实施方式的信号处理系统的概要 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置200は、送信装置100から送信された音声信号のうち、対応するチャネルの音声信号を受信する。
接收设备 200在从发送设备 100发送的声音信号中接收对应信道上的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
勇往邁進の精神を備えている.
具有一往无前的精神 - 白水社 中国語辞典
新発売の方が美味しい。
新发售的那个更好吃。 - 中国語会話例文集
それに細心の注意を払います。
我对那个会仔细留意。 - 中国語会話例文集
彼は信用の置けるいい人です。
他是值得信赖的好人。 - 中国語会話例文集
身体の状態は、いかがですか?
身体状况怎么样? - 中国語会話例文集
彼女の心臓は正常である.
她的心脏是正常的。 - 白水社 中国語辞典
10. 通信装置における無線診断方法であって、前記通信装置は、外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。
第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
8. 外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して、前記第2の通信方法について確認するための所定の信号の送信を要求し、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記所定の信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定する、ことを特徴とする通信装置。
第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
[送信システムの構成例]
[发送系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
なぜ返信が無いのだろう。
为什么没有回复。 - 中国語会話例文集
彼の進捗状況を聞いた。
我听说了他的进展状况。 - 中国語会話例文集
彼の全身が上下に動いた。
他的全身在上下移動。 - 中国語会話例文集
メールの返信ありがとうございます。
谢谢你的回信。 - 中国語会話例文集
有資格証明書の申請
有资格证明书的申请 - 中国語会話例文集
健康診断を受けたいのですが?
我想接受体检。 - 中国語会話例文集
写真のように真似してください。
请模仿照片里的样子。 - 中国語会話例文集
東京の新宿に住んでいます。
住在东京的新宿。 - 中国語会話例文集
衷心より哀悼の意を表します。
由衷地表示哀悼。 - 中国語会話例文集
例文 |