「いたごし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたごしの意味・解説 > いたごしに関連した中国語例文


「いたごし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32934



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 658 659 次へ>

帰ってお宅のご主人に言ってください.

回去告诉你的老头子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる

她用纤细的手指拿着筷子吃饭。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼の家の商売は全く不景気である.

近来他家的生意十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった.

他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。 - 白水社 中国語辞典

サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。

使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

普通紙ファックス用のインクリボンでした在庫がございます。

如果是普通传真用的色带的话有库存。 - 中国語会話例文集

あなたが室内でお過ごしの際は内鍵をかけてください。

你待在室内的时候请锁上内侧的锁。 - 中国語会話例文集

3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった.

三年没见,她出落成大姑娘了。 - 白水社 中国語辞典

(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください.

请你替我问个好儿。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの哀しい出来事を経て、成長した。

经过几件悲伤的事情,我成长了。 - 中国語会話例文集


あなたを誤解していて,誠に申し訳ない.

错想了你,实在惭愧。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事に対する態度は常に現実を正視している.

他的工作态度总是面对现实。 - 白水社 中国語辞典

この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。

这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。

关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

节假日中,在您公私两忙的时候打扰您真是不好意思,希望您能赞同我们的宗旨,大驾光临 - 中国語会話例文集

ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。

你的病怎么样了?因为相隔甚远,只能为您担心。希望您能保重。 - 中国語会話例文集

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

因为收到的住址有错误,所以请改为下述地址。 - 中国語会話例文集

できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。

如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。 - 中国語会話例文集

私は努力して勉強し,大学に合格した.

我刻苦地读书,考上了大学。 - 白水社 中国語辞典

あなたに誤解を与えたかもしれない。

我想我对你造成了误会。 - 中国語会話例文集

あなたの英語は上達したと思います。

我觉得你的英语进步了。 - 中国語会話例文集

あなたの今後の活躍に期待したいです。

我很期待你今后的踊跃表现。 - 中国語会話例文集

この度のミスは、ひとえに私の不徳のいたすところでございます。

这次的错误完全是因为我教导无方。 - 中国語会話例文集

この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った.

这一仗敌人领教了我军的厉害。 - 白水社 中国語辞典

校庭には楽しい歌声が一面に漂っている.

校园里撒满了欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典

知り合いは多いが,気心の知れた友人は得難い.

相识的人虽多,但是知己难得。 - 白水社 中国語辞典

今週の日曜日の午後、私の家へいらっしゃいませんか。

这周的星期天下午来我家吗? - 中国語会話例文集

新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。

感谢给我发送来新的密码。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。

谢谢你在百忙之中告诉我那个。 - 中国語会話例文集

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集

胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。

请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。 - 中国語会話例文集

英語の歌を歌うためにそのクラブに入りました。

我为了唱英文歌而加入了那个俱乐部。 - 中国語会話例文集

あなたの書いた日本語は上手でした。

你写的日语很好啊。 - 中国語会話例文集

女はけたたましい叫び声を上げた.

女人发出尖锐叫声。 - 白水社 中国語辞典

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。

事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。 - 中国語会話例文集

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。

感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。

感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集

ご利用頂いたすべてのお客様をお得意先として充実したサービスを提供します。

把所有使用本产品的顾客作为老顾客来提供充实的服务。 - 中国語会話例文集

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。

确实,从一开始就很合得来,我都快以为是自家人了。 - 中国語会話例文集

信号生成部107(電気信号変換部)は、LSI機能部104からの信号をミリ波信号に変換し、ミリ波信号伝送路9を介した信号送信制御を行なうための送信側信号生成部110を有する。

信号生成部分 107(电信号转换部分 )具有发送侧信号生成部分 110,用于将来自LSI功能部分 104的信号转换为毫米波信号,并且控制经由毫米波信号发送线 9的信号发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはまだ全員仕事をしています。

我们都还在工作。 - 中国語会話例文集

私の仕事を終えたので、今はゆっくりしています。

因为我结束了工作,所以现在很悠闲。 - 中国語会話例文集

英語を楽しむ事が重要だと思いました。

我觉得享受英语的乐趣很重要。 - 中国語会話例文集

私は英語をもっと一生懸命に勉強し始めた。

我开始更加刻苦学习英语。 - 中国語会話例文集

その間違った英語を正しく書き直してください。

请你把那个错误的英语改写正确。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に仕事ができて楽しいです。

能与你共事我很开心。 - 中国語会話例文集

英語のスキルが上達していることを実感した。

我确实感觉到了自己的英语能力正在进步。 - 中国語会話例文集

私は、世界中で仕事がしたいです。

我想在全世界工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 658 659 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS