「いたごし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたごしの意味・解説 > いたごしに関連した中国語例文


「いたごし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32934



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 658 659 次へ>

将来、人の役に立つ仕事をしたい。

将来想做能够帮助他人的工作。 - 中国語会話例文集

先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。

感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集

仕事の後、携帯ショップへ行きました。

工作之后去了手机店。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しいので,明日は休むのをやめた.

任务紧,明天不休息了。 - 白水社 中国語辞典

私は今の仕事をおっぽり出したくない.

我不愿意放下手头的工作。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は『論語』に対して詳しい評注を作った.

他对《论语》作了详细的评注。 - 白水社 中国語辞典

中国は新しい時代の幕を切って落とした.

中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典

仕事の関係で,天津に半月ほど滞在した.

因为工作[的]关系,我在天津住了半个月。 - 白水社 中国語辞典

別の仕事をしなければならなくなってしまいました。

我不得不做其他的工作了。 - 中国語会話例文集


その仕事に関して苦しい時期はありましたか?

关于那个工作有过艰苦的时期吗? - 中国語会話例文集

彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。

我指导他提高对工作的意识。 - 中国語会話例文集

休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。

如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集

珍しいものをたくさんお送りいただき本当にありがとうございました。

真的非常感谢您送给我这么多珍贵物品。 - 中国語会話例文集

私は死んでも屈服しない,死んでも降伏しない.

我死也不屈服,死也不投降。 - 白水社 中国語辞典

あなたのおかげで子供の英語は上達しました。

托你的福孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に仕事ができて楽しかった。

能和你一起工作我很开心。 - 中国語会話例文集

私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。

我们9月初去了名古屋的城堡。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで英語が楽しくなってきました。

多亏了你我感觉英语变得很开心了。 - 中国語会話例文集

私たちは午前に釧路に行きました。

我们上午去了钏路。 - 中国語会話例文集

あなたの講義で楽しく英語を学びました。

我在你的课上快乐地学习了英语。 - 中国語会話例文集

私たちは夕食前に英語の勉強を終えました。

我们在吃晚饭前学完了英语。 - 中国語会話例文集

私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。

在我中学的时候,想着将来要成为一名护士。 - 中国語会話例文集

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。

过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

中国では端午節にちまきを食べると聞いたので、私たちはちまきを食べました。

听说在中国端午节要吃粽子,所以我们也吃了粽子。 - 中国語会話例文集

ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください.

谢谢,我偏过了,你请吃吧。 - 白水社 中国語辞典

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。

因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。 - 中国語会話例文集

ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。

很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。 - 中国語会話例文集

ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.

请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典

その後私は従兄弟たちと夕飯を食べました。

那之后我和堂兄弟吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

怪我をした兵士たちは救護へりに運び込まれた。

受伤的士兵被运送进救援直升机。 - 中国語会話例文集

あなたたちの明日の仕事を妨げてはと心配です.

我怕影响你们明天的工作。 - 白水社 中国語辞典

修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。

修理完成后,请在拿到产品的同时交还替代机。 - 中国語会話例文集

ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。

在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

瓦礫と死体とがあふれる被爆後の街はあたかも地獄のようだったと彼は言いいました。

他说爆炸后遍地瓦砾和尸体的街道就如地狱一般。 - 中国語会話例文集

8年間日本で看護師として働いてきました。

我在日本做了八年护士。 - 中国語会話例文集

もし英語をしゃべれたなら、私はアメリカに行くのに。

如果会说英语了我就去美国了,但是。 - 中国語会話例文集

私は英語を勉強しようと決意した。

我决定学习英语。 - 中国語会話例文集

私のできる範囲でそれを英語訳しました。

我在能力所及的范围内把那个翻译成英语了。 - 中国語会話例文集

山田さんは新しい仕事に慣れましたか?

山田先生习惯新的工作了吗? - 中国語会話例文集

仕事上で私はあたなに非常に感謝しています。

在工作上我非常感谢你。 - 中国語会話例文集

そのバレリーナの美しい動きは私を虜にした。

那个芭蕾舞者的优美的舞步将我俘虏了。 - 中国語会話例文集

この仕事は私が引き受けた,安心しなさい!

这事儿包在我身上了,你放心! - 白水社 中国語辞典

指導部は私に中学教員の仕事を配分した.

组织分配我当了中学教师。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の最後の機会をだめにしてしまった.

他把我最后机会给误了。 - 白水社 中国語辞典

一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。

一天会有七公斤的垃圾集中在这个垃圾处理厂。 - 中国語会話例文集

マルチチャネル信号を構成する複数のチャネル信号から、符号化のための基準信号、基準信号に対する各チャネル信号の位相差、基準信号に対する各チャネル信号の大きさの比率である利得値、及び位相差と利得値とを基準信号に適用して、予測されたチャネル信号と実際チャネル信号との誤差に該当する残差信号を符号化して復号化する。

增益,所述增益是多路信道信号中的每个与参考信号的比值; 残余信号,所述残余信号是实际的信道信号和通过将相位差和增益应用到参考信号而预测的信道信号之间的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい会社ロゴのデザインを依頼します。

向新的公司委托了商标的设计。 - 中国語会話例文集

私は田中さんと一緒に中国へ行きたいです。

我想和田中先生/小姐一起去中国。 - 中国語会話例文集

成田先生は私たちの学校で英語を教えています。

成田老师在我们学校教英语。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 658 659 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS