意味 | 例文 |
「いたごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32934件
あなたのゴルフ会員権はいくらしたのですか。
你行使了多少你的高尔夫会员权力? - 中国語会話例文集
思っていたより酷いのでびっくりました。
因为比我想的还要厉害,所以我被吓到了。 - 中国語会話例文集
その単語の正しい発音を聞きたいです。
我想听那个单词的正确读音。 - 中国語会話例文集
そこではいたる所にゴミが落ちていました。
那里到处都是垃圾。 - 中国語会話例文集
みだりに話したり動いたりするな,勝手な言動は許さない!
不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典
新しい単語に出会ったら辞典を引かねばならない.
遇到生词要查词典。 - 白水社 中国語辞典
送信側の信号結合部は、送信側の信号生成部によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路に供給する。
发送侧信号耦合部分将由发送侧信号生成部分生成的毫米波信号提供给毫米波信号发送线。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは私の家に集合し8時30分に出発しました。
我们在我家集合然后八点半出发了。 - 中国語会話例文集
私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。
我们会尽全力对客人的惠顾表示衷心的感谢。请一定要在光临时使用优惠券。 - 中国語会話例文集
その後は、第1の実施形態で説明した通りである。
之后,如第一实施方式中说明的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの都合の良い時に私に連絡してください。
你方便的时候请和我联系。 - 中国語会話例文集
海外で看護師として働きたいです。
我在国外当护士。 - 中国語会話例文集
新しい仕事に就いたばかりです。
我才刚刚开始从事新工作。 - 中国語会話例文集
私はテスト後に仕様書の確認を行いたいです。
我想在测试后进行规格表的确认。 - 中国語会話例文集
私はもっと英語が話せる人と会話したい。
我想和英语更好的人对话。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語から離れていました。
暑假期间,我远离了英语。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
暑假期间,我完全没有用到英语。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
暑假期间,我完全没有碰英语。 - 中国語会話例文集
私たちの先生は聞きやすい英語を話します。
我们老师用容易听懂的英语说话。 - 中国語会話例文集
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
再三の折衝を経て,ついに合意に達した.
经过反复磋商,终于达成了协议。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を勉強したいと思いました。
因为想在国外旅行的时候能说更多的话,所以想要学英语。 - 中国語会話例文集
アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。
谢谢你的建议。按照你说的修改了。请确认附件。 - 中国語会話例文集
車はたいへん穏やかに動いていて,少しも揺れない.
车子开得很平稳,一点儿也不摇。 - 白水社 中国語辞典
あなたが誤解をしているのではないか心配だ。
我担心你是不是误解了。 - 中国語会話例文集
彼女の仕事について話したいと思います。
我想说说关于她工作的事情。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは素晴らしい仕事に就いていますね。
你母亲从事着了不起的工作呢。 - 中国語会話例文集
こんな寒い中にいたら、凍え死んでしまいます。
在这么寒冷的环境里,会冻死的。 - 中国語会話例文集
あなたは仕事が上手くいっているので嬉しい。
你能很好地投入工作,所以我很开心。 - 中国語会話例文集
ここの仕事についてちょっとお伺いしたい.
请过问一下这里的工作。 - 白水社 中国語辞典
例えば、IEEE802.11g信号をグラフ40に追加してもよい。 この信号は32〜54Mb/sの周波数帯域を占有するため、グラフに示された信号と重複しない。
例如,附加的 IEEE802.11g信号可以添加到图表 40,它占用 32-54Mb/s的频带,所以不叠加所示出的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
君がこの種の細々した仕事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか?
你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢? - 白水社 中国語辞典
判定部72は、誤差信号e_iおよび更新後係数hu_iが入力される度に、誤差信号e_iが選択条件を満たすか否かを判定する。
每次输入误差信号 e_i和更新后的系数 hu_i时,确定单元 72确定误差信号 e_i是否满足该选择条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。
为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集
夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。
夏天常常明明特别晴朗,却突然下起大雨。 - 中国語会話例文集
あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。
和你一起度过的这几个月是无可替代的。 - 中国語会話例文集
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。
我发给你了错误的邮件,真的对不起。 - 中国語会話例文集
亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。
深深为去世的人们祈福。 - 中国語会話例文集
接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集
彼は私より五歳年上です。
他比我大五岁。 - 中国語会話例文集
今後、絶対に健闘します。
今后,一定奋斗到底。 - 中国語会話例文集
最後に "OK" ボタンをクリックします。
在最后点击“OK”键。 - 中国語会話例文集
明日は何時から仕事ですか?
你明天从几点开始工作? - 中国語会話例文集
彼は私以上に仕事ができます。
他比我更会工作。 - 中国語会話例文集
明日は何時に集合ですか?
明天几点集合呢? - 中国語会話例文集
私の母は介護士です。
我的母亲是护工。 - 中国語会話例文集
英語がなかなか上達しません。
我的英语很难进步。 - 中国語会話例文集
明日も仕事をする予定です。
我打算明天也上班。 - 中国語会話例文集
私は8時に仕事に行く。
我8点去工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |