意味 | 例文 |
「いたんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本実施形態は、第1の実施形態と同時に実施可能である。
本实施方式可与实施方式 1同时实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、矢印が選択された選択肢を示す実施形態を示している。
图 5A说明了箭头指向选择的选项的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。
他向我们提议了他独特的财政计划。 - 中国語会話例文集
突然血の中に新しい生命が注ぎ込まれたように感じた.
我突然感到血液里好像注入了新的生命。 - 白水社 中国語辞典
あなたが無事に着いたようで安心した。
听说你安全地到达了,我就放心了。 - 中国語会話例文集
わたしたちは展示会への出展を決定した。
我们决定了在展示会上出展。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇到了许多有趣的人。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの悪行をはたらいてきた。
她做了很多坏的事情。 - 中国語会話例文集
こんなに楽しかった花火大会は初めてだった。
这样开心的花火大会,那是第一次。 - 中国語会話例文集
私は今日、上司からたくさんの卵をもらいました。
今天老板给了我很多鸡蛋。 - 中国語会話例文集
わたしたちは展示会への出展を決定した。
我们决定在展览会展出。 - 中国語会話例文集
あなたが無事に帰国されたと聞いて、安心しました。
听说你平安回国了我就放心了。 - 中国語会話例文集
あなたに借りた辞書を参考に勉強したいです。
我想参考着向借你的词典来学习。 - 中国語会話例文集
雨期がたいへん長かったので,施工の期日を遅らせた.
雨季过长,因而延宕了施工的日期。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまた尋ねたが,温和で上品な微笑を伴っていた
她又问,附带着一个温馨的浅笑。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼女は活動に反対するために、嘆願書をまとめた。
她为了反对活动写了请求书。 - 中国語会話例文集
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた.
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。 - 白水社 中国語辞典
肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。
肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集
ステーキはフライパンでジュージューいっている状態で出された。
牛排在平底锅里面发出嘶嘶声的时候被盛了出来。 - 中国語会話例文集
苦労をまだ味わい足りないというのか,苦労はもう十分に味わったよ.
苦头还尝得不够吗? - 白水社 中国語辞典
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典
さらに上述した実施の形態においては、表示部に表示された複数の人物撮影条件アイコンの表示形態の変更を指示するために用いられる変更指示部として、図1乃至図11について上述したタッチパネル15Aを適用するようにした場合について述べた。
另外,在上面提及的实施例中,说明了上面参考图 1-11说明的触摸面板 15A被用作改变指示单元的情况,所述改变指示单元被用于指示显示在显示单元上的多个人物摄影条件图标的显示形式的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が生まれた時間は、正しくは10時50分です
我出生的时间,正确的是10点50分。 - 中国語会話例文集
その受験生は緊張した表情だった。
那个考生一副紧张的表情。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
彼が一たび実験室にとどまったら数時間だ.
他在实验室里一蹲就是好几个小时。 - 白水社 中国語辞典
彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた.
让他见怪了。 - 白水社 中国語辞典
上司は偵察するため2人を派遣した.
上级派两个人去侦探侦探。 - 白水社 中国語辞典
退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.
退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気詰まりに感じたようで,たちまち笑いを引っ込めた.
她似乎局促了,立刻收敛了笑容。 - 白水社 中国語辞典
青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)
青色户口 - 白水社 中国語辞典
悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた死体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた.
惨案发生地点,躺着,蜷伏着,爬着种种中枪的屍首。 - 白水社 中国語辞典
10月4日に再びタイに行くと言いました。
我说10月4日将再次去泰国。 - 中国語会話例文集
私は住民にただありがとうと言いたい。
我只想说对居民说谢谢。 - 中国語会話例文集
彼らは楽しい時間を過ごしたと言っていました。
他们说度过了一段很愉快的时间。 - 中国語会話例文集
5 状態判断部(状態取得手段)
5状态判断部 (状态取得单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集
機器に印字されたライセンス番号が表示されます。
会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
在主人公小时候父母就去世了。 - 中国語会話例文集
この電子辞書を叔父さんからもらいました。
我从叔叔那里得到了这个电子词典。 - 中国語会話例文集
あなたが困難を克服できると信じています。
我相信你可以克服困难。 - 中国語会話例文集
彼女は自由を称賛する演説文を書いた。
她写了一篇称赞自由的演说文。 - 中国語会話例文集
あなたがいるところはどんな感じ?
你所在的地方是什么样的? - 中国語会話例文集
「ジョンソン」は「ジョン」という父祖の名を取った名だ。
“约翰逊”是取自祖先“约翰”这个名字的名字。 - 中国語会話例文集
そんなばかげた話は誰も信じないだろう。
那种愚蠢的话谁都不会相信的。 - 中国語会話例文集
これはスポーツドリンクみたいなかんじです。
这些感觉上像是能量运动饮料。 - 中国語会話例文集
私は両親に頼ることに恥じていません。
我并不以依赖父母感到可耻。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有充足的时间看那个场面。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有时间来专注看那个场面了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |