意味 | 例文 |
「いてぼし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6002件
容貌がとても美しい.
长得好靓 - 白水社 中国語辞典
墨跡が黒々としている.
墨迹淋漓 - 白水社 中国語辞典
放牧してなりわいとする.
牧畜为生 - 白水社 中国語辞典
容貌が堂々としている.
相貌堂堂 - 白水社 中国語辞典
脱帽して謝罪する.
免冠谢罪 - 白水社 中国語辞典
(試合の)点数がほぼ同じである.
比分相近 - 白水社 中国語辞典
将来に希望が持てない.
前途无望 - 白水社 中国語辞典
僕は、貴方を愛してます。
我爱你。 - 中国語会話例文集
何してるんだ、相棒。
你在做什么呢,伙伴。 - 中国語会話例文集
僕は君を愛してる。
我爱着你。 - 中国語会話例文集
一日にして滅亡する.
一朝覆亡 - 白水社 中国語辞典
新入生募集定員.
招生名额 - 白水社 中国語辞典
この2,3日少しのぼせている,いらいらしている.
这两天上了点儿火。 - 白水社 中国語辞典
お願い、僕を信じて。
求求你,相信我。 - 中国語会話例文集
彼は有望視されている。
他被看好。 - 中国語会話例文集
私を覚えていますか?
还记得我吗。 - 中国語会話例文集
彼はとても辛抱強い.
他很有耐性。 - 白水社 中国語辞典
信望がずば抜けている.
信望卓著 - 白水社 中国語辞典
どうしていつもそうぼけっとして話をしないのか?
干么老是那么愣着不说话? - 白水社 中国語辞典
字があまりぼんやりしていて,私にだって見分けられない.
字迹太模糊,我都认不出来了。 - 白水社 中国語辞典
僕は数学が落第点で,おやじにしぼられた.
我数学不及格,受到爸爸的训斥。 - 白水社 中国語辞典
天に昇るより難しい。
难于上青天。 - 中国語会話例文集
堤防が決壊した.
大堤决口了。 - 白水社 中国語辞典
堤防が決壊した.
堤坝开口子了。 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく辛抱していてください。
请再忍耐一下。 - 中国語会話例文集
スープはいっぱい入れすぎて,こぼれ出してしまった.
汤盛得太满,都漾出来了。 - 白水社 中国語辞典
弦を引き絞って射る.
拉满了弓弦射出去。 - 白水社 中国語辞典
(学生の)募集定員.
招生名额 - 白水社 中国語辞典
機能ボタンとしては、例えば終了ボタン、戻るボタン、画像送りボタン、ジャンプボタン、絞込みボタン、属性変更ボタン等がある。
功能按钮的例子包括结束按钮、后退按钮、逐图像前进按钮、跳过按钮、精选按钮和属性改变按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
手足以外は防具らしい防具をつけていない。
在手脚以外没带像样的护具。 - 中国語会話例文集
昨夜よく眠っていないので,今日はぼうっとしている.
昨晚没睡好,今天迷迷糊糊的。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して私利私欲をむさぼってはならない.
不应当利用职权谋取私利。 - 白水社 中国語辞典
女性店員募集
招募女性店员 - 中国語会話例文集
加奈は一人ぼっちなので、暇を持て余していました。
加奈一个人孤孤单单,有很多空余时间。 - 中国語会話例文集
どうしてつぼをいじくって壊したのか?
怎么把壶嘀咕破啦? - 白水社 中国語辞典
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる.
这家伙还想装糊涂,蒙混过关。 - 白水社 中国語辞典
(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.
迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典
寝ぼけてそれに集中していなかった。
我睡迷糊了没有集中注意力在那上面。 - 中国語会話例文集
私は酒に酔って,頭がぼうっとしている.
我喝醉了酒,头脑昏沉。 - 白水社 中国語辞典
彼は髪をばさばさにして,ぼろ靴を足に突っかけている.
他蓬松着头发,靸着一双破鞋。 - 白水社 中国語辞典
それ以外は防具らしい防具をつけていない。
除此之外就没带这个像样的护具。 - 中国語会話例文集
敗北を勝利に転じる.
转败为胜 - 白水社 中国語辞典
一群のちがやが,乱れて茫々としている.
一丛茅草,蓬蓬松松的。 - 白水社 中国語辞典
ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。
您想要的职位现在不在招募。 - 中国語会話例文集
彼が死んだという知らせを聞いて,皆はぼうぜんとした.
听到他死去的消息,大家都呆了。 - 白水社 中国語辞典
暗い夜道はでこぼこしているから,用心しなくちゃ!
走黑道坑坑洼洼的,要小心! - 白水社 中国語辞典
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收) - 中国語会話例文集
つぼみは膨らんでいるがまだ開花していない.
含苞未放 - 白水社 中国語辞典
絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。
通过打开光圈使背景模糊形成简洁的描写。 - 中国語会話例文集
捨てようとしていたボロボロのジャツを着た。
穿上了本来想扔掉的破破烂烂的衬衫。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |