意味 | 例文 |
「いとよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集
(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.
合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典
よく帰って来たね,皆が今あたりを捜しているところだよ!
你可回来了,大家正在四处找呢! - 白水社 中国語辞典
やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい.
还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典
道は車が多いから,歩くときはよく注意するように.
路上车很多,你走路时要多加留心。 - 白水社 中国語辞典
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。
好好地读了说明书之后请按照说明说的组装。 - 中国語会話例文集
彼女の考えははるか遠いところを漂っているようだ.
她的思想似乎浮漂在极远处。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りに対し「您」を用いると尊敬の気持ちがよく伝わる.
对老年人称“您”显得尊敬。 - 白水社 中国語辞典
ようとして音沙汰がない,さっぱり便りがない,ナシのつぶてである.
杳无音信((成語)) - 白水社 中国語辞典
データメモリ1042および1044は、それぞれ、プログラムコードと、制御装置1040および1032により使用されるデータとを記憶してもよい。
数据存储器 1042和 1044可分别存储由控制器 1040和 1032使用的程序代码和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集
まとめてI/O 830と示されている一つまたは複数のI/Oポートおよび/またはI/Oデバイスもプロセッサ840およびメモリ810に接続されていてもよい。
一个或多个 I/O端口和 /或 I/O设备 (总体示为 I/O 830)也可以连接到处理器 840和存储器 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。
例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集
換気のよい所で使用して下さい。
请使用换气好的地方。 - 中国語会話例文集
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
あなたは新しい仕事を探した方が良いですよ。
你还是找份新工作比较好。 - 中国語会話例文集
これの手配が当初の予定より遅れています。
这个的安排比最初计划晚了。 - 中国語会話例文集
人の人生に寄り添うような存在でありたい。
想成为他人的人生中可以依靠的存在。 - 中国語会話例文集
(酒には酔うが心は酔わない→)酔っても気が晴れない.
酒醉心不醉((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この横丁では彼はやはり人のよいおじいさんである.
在里弄里他还是个好爷爷。 - 白水社 中国語辞典
新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない.
新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。 - 白水社 中国語辞典
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.
估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典
ライトガイドは、例えば、Toray Industryによって製造されている。
光导例如由 Toray Industry来制造。 - 中国語 特許翻訳例文集
男友達が欲しくないって意味じゃないよ。
不是不想要男性朋友的意思哦。 - 中国語会話例文集
随分とあの方に懐いているようですね。
看起来非常怀念那个人啊。 - 中国語会話例文集
よく見ると、山田さんは肩で荒い息をしている。
仔细一看,山田先生/小姐正喘着粗气。 - 中国語会話例文集
英語を出来るようになりたいと考え勉強している。
我想学会英语,所以在学习。 - 中国語会話例文集
その女性は整形手術をしようとしています。
那位女士正打算进行整形手术。 - 中国語会話例文集
貴方のことがどうしようもないくらい大好きでした。
我对你喜欢得不得了。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はよくなってきていると思います。
我觉得你的英语正在变好。 - 中国語会話例文集
彼は「明日行くね。愛してるよ。」と言いました。
他说“明天我会去的。我爱你。” - 中国語会話例文集
でも、私はあなたの英語はいいとおもうよ!
但是,我觉得你的英语不错的! - 中国語会話例文集
これは私達にとってよいタイミングじゃない。
这对我们来说不是很好的时机。 - 中国語会話例文集
声を大きくして。あなたの言っていることが聞こえないよ!
大点声。听不到你在说什么! - 中国語会話例文集
私は最近あなたは彼によく似ていると思います。
我认为你最近变得很像他。 - 中国語会話例文集
いいですよ。レモンの薄切りと一緒で。
好的。和柠檬薄片一起。 - 中国語会話例文集
あなたにとっていい一年になりますように。
祝你今年一切顺利。 - 中国語会話例文集
彼を怒らせるようなことは一切言わない。
我不会说任何惹怒他的话。 - 中国語会話例文集
毎日そのテープを聞いてみようと思います。
我想每天听一听那个磁带。 - 中国語会話例文集
日曜日の夜はあなたと一緒にいたい。
我星期天的晚上想和你一起。 - 中国語会話例文集
みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。
想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集
毎朝可愛い子犬と散歩しますよ。
每天和可爱的小狗散步哦。 - 中国語会話例文集
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
报告一下被盗情况比较好。 - 中国語会話例文集
ご辛抱とご理解のほど、よろしくお願いいたします。
请您忍耐和谅解。 - 中国語会話例文集
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
今后也请您多多惠顾。 - 中国語会話例文集
寝る前におしっこに行かないといけませんよ。
睡觉前不去撒尿可不行哟。 - 中国語会話例文集
先生にいくつか質問をしようと思います。
我想向老师提几个问题。 - 中国語会話例文集
古いしきたりに固執して改善しようとしない.
墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |