「いんけんだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんけんだの意味・解説 > いんけんだに関連した中国語例文


「いんけんだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4627



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 92 93 次へ>

大平原に新たな街の建設を始めました。

你已经开始建设太平原上的新街了。 - 中国語会話例文集

ほかの男性とあまり意見が合わなかった。

我和其他男性意见不怎么合得来。 - 中国語会話例文集

他の男性とあまり意見が合わなかった。

我和其他男性意见不怎么合。 - 中国語会話例文集

他の男性とあまり意見が合わなかった。

我和其他男性意见不怎么相合。 - 中国語会話例文集

他の男性と意見が合わなかった。

我和其他男性意见不合。 - 中国語会話例文集

リーダー研修で楽しい時間をすごした。

我在参加领导培训的时候,度过了很愉快的时间。 - 中国語会話例文集

来年大学受験をするつもりです。

我打算明年考大学。 - 中国語会話例文集

彼は大胆にも異なる意見を述べた。

他大胆之余也提出了不同的意见。 - 中国語会話例文集

あの件について相談しましょう。

我们就那件事商量一下吧。 - 中国語会話例文集

その件についてはまた後日相談します。

关于那件事日后再商量吧。 - 中国語会話例文集


何回も人に騙された経験がある。

我有好几次被人骗的经历。 - 中国語会話例文集

あの事件の真相を私に教えて下さい。

请把那件事情的真相告诉我。 - 中国語会話例文集

主題は自伝的な旅行体験に限ります。

主题只限自传的旅行体验。 - 中国語会話例文集

彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.

应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典

調査団でこの事件の是非を裁定する.

由调查团裁定这件事的是非。 - 白水社 中国語辞典

我々は工業建設を大規模に展開する.

我们大规模地展开工业建设。 - 白水社 中国語辞典

まず自分で意見を出し衆議によって決定する.

自报公议 - 白水社 中国語辞典

私は師範大学で外国語を研修する.

我在师范大学进修外语。 - 白水社 中国語辞典

権勢を恐れず時弊を糾弾する.

不畏权贵抨击时弊。 - 白水社 中国語辞典

原則を堅持し,妥協してはならない.

坚持原则,不能迁就。 - 白水社 中国語辞典

もし反対であるなら,意見を出すことができる.

如不同意,可提意见。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は体の健康を損なわない.

吸烟无损[于]身体健康。 - 白水社 中国語辞典

皆は見学して得たものをちょうど座談している.

大家正在座谈参观的心得。 - 白水社 中国語辞典

誰しも彼の八方美人ぶりを嫌悪している.

谁也厌恶他的圆滑。 - 白水社 中国語辞典

この件について、あなたにご協力いただけると幸いです。

关于这件事,还望能够得到您的协助。 - 中国語会話例文集

こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。

非常感谢您对这件事的调整。 - 中国語会話例文集

あなたは今健康がすぐれないのだから,無理をしすぎてはいけない.

你现在身体不好,不要过于劳神。 - 白水社 中国語辞典

できるだけ少ない回数でよい結果を得る最適の実験方法,最適値法.

优选法 - 白水社 中国語辞典

減少する大学教師の研究時間

减少的大学老师的研究时间 - 中国語会話例文集

健康診断の結果を聞きに行った。

去听了体检的结果。 - 中国語会話例文集

私も山田さんと同じ意見です。

我也和山田持相同意见。 - 中国語会話例文集

あなたを育てた両親は二人とも健在ですか?

养育你的双亲的都健在吗? - 中国語会話例文集

昨日、会社の健康診断を受けました。

我昨天接受了公司的健康诊断。 - 中国語会話例文集

この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。

关于这件事,再讨论下去也没有用。 - 中国語会話例文集

明日、健康診断を受ける予定です。

我明天要去接受体检。 - 中国語会話例文集

その件を山田さんに再度交渉します。

我再次与山田先生商谈那件事。 - 中国語会話例文集

見事難関大学の入学試験に合格しました。

很优秀地通过了很难的大学的入学考试。 - 中国語会話例文集

歴史におけるジェンダー史研究の現在

关于男女社会性差异历史研究的现状。 - 中国語会話例文集

違った角度から問題を研究し論じる.

从不同角度对问题进行探讨。 - 白水社 中国語辞典

(重大な)権力を他人に渡さず自分の手の中に握る.

大权在握 - 白水社 中国語辞典

我々は何度かその問題を研究した.

我们研究了几次那个问题。 - 白水社 中国語辞典

新たに開発された健康食品を展示に出そう.

把新研制出来的健康食品拿出去展览。 - 白水社 中国語辞典

(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.

中间层 - 白水社 中国語辞典

第三者に二重派遣されていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かされていた。

被第三者二次派遣的劳动者们在严苛的条件下劳动。 - 中国語会話例文集

彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.

他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典

そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。

那个会场的工作人员大部分都是临时工。 - 中国語会話例文集

彼は弁護士補佐として10年の経験を積んだ後、弁護士になった。

他在积攒了10年的律师助理的经验后,成为了律师。 - 中国語会話例文集

医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.

医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。 - 中国語会話例文集

この質問に対するマネージャーとしての見解をください。

对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS