意味 | 例文 |
「いんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人工衛星打ち上げ成功のニュースは人々を大いに興奮させた.
人造卫星发射成功的消息使人们感奋不已。 - 白水社 中国語辞典
これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない.
这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはピクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.
孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題について私たちに1度生き生きとした講演をした.
他就这一问题给我们作了一次生动的讲演。 - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典
事の起こった原因やいきさつは私には何もわからない.
事情发生的原因和经过我都茫然。 - 白水社 中国語辞典
この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください.
这孩子还嫩生,请多加关照。 - 白水社 中国語辞典
恐れ入ります,些細な事で,取り立てて言うほどのことでもございません.
岂敢岂敢,些许小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.
全日制 - 白水社 中国語辞典
この会社では今『四庫全書』をマイクロフィルムにしている.
这家公司正在缩微《四库全书》。 - 白水社 中国語辞典
公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる.
公园里到处是玩笑的少年。 - 白水社 中国語辞典
私は無分別なことをしないように,事前にわざわざ警告しておいたのに.
我先就警告过你,叫你不要蛮干。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,そこの人,いろんな更紗がある,少し買って行かないか?
喂,乡亲,这里有各色花布,要不要剪点回去? - 白水社 中国語辞典
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない.
人类还不能降伏自然界的淫威。 - 白水社 中国語辞典
この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている.
这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。 - 白水社 中国語辞典
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.
车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典
学校の交歓会が開始され,まず校長先生があいさつされた.
学校联欢会开始了,先由校长致辞。 - 白水社 中国語辞典
この様にして、原稿Aの前端の位置に基づいて、次の原稿の繰込タイミングを決定する場合であっても、原稿長を考慮することにより、搬送間隔を一定に保つことができる。
这样,即使在根据原稿 A的前端的位置来决定下一原稿的送入定时的情况下,也能够通过考虑原稿长度来使输送间隔保持一定。 - 中国語 特許翻訳例文集
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
家的附近有景色还有很好的公园,很棒吧。 - 中国語会話例文集
家を出るやすてんと転んだ,今日はたいへん縁起が悪い.
刚一出门就摔了一跤,今天太丧气。 - 白水社 中国語辞典
外国の大使が人民代表大会常務委員会委員長に謁見して,国書を手渡した.
外国大使参见人大常务委会委员长,并递交国书。 - 白水社 中国語辞典
ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。
在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
変な声出さないでください。
请不要发出奇怪的声音。 - 中国語会話例文集
私はコンビニで買い物をしたい。
我想在便利店买东西。 - 中国語会話例文集
その店はいつも混雑している。
那个店经常是人山人海。 - 中国語会話例文集
今夜予定が入っていますか?
你今晚有事吗? - 中国語会話例文集
少し質問していいですか?
能稍微问个问题吗? - 中国語会話例文集
経営学を専攻していました。
我专攻经营管理学。 - 中国語会話例文集
毎日の生活に困窮している。
我过着穷困的生活。 - 中国語会話例文集
念入りに清掃を行って下さい。
请仔细打扫。 - 中国語会話例文集
コストパフォーマンスがいい。
性价比高。 - 中国語会話例文集
いったい何カ国語しゃべれるの?
到底会说几国语言? - 中国語会話例文集
今一番はまっている事は?
现在最热衷的事情是什么? - 中国語会話例文集
どういう写真が好ましいですか?
你喜欢什么样的照片? - 中国語会話例文集
将来公務員になりたいです。
我将来想成为公务员。 - 中国語会話例文集
軽いノートパソコンが欲しい。
我想要轻点的笔记本电脑。 - 中国語会話例文集
最近足の甲が痛いです。
我最近脚背疼。 - 中国語会話例文集
理不尽な事を書いていますか?
我写了不讲理的事情了吗? - 中国語会話例文集
彼は今歯医者に行っています。
他现在去看牙了。 - 中国語会話例文集
離婚について調べています。
我调查了有关离婚的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は今海で泳いでいます。
她现在在海里游泳。 - 中国語会話例文集
花子の演技がかわいい。
花子的演技很可爱。 - 中国語会話例文集
花子の演技がかわいいと思う。
我觉得花子的演技很可爱。 - 中国語会話例文集
昼は銀行で働いています。
我白天在银行工作。 - 中国語会話例文集
今テレビを見てもいい?
现在可以看电视吗? - 中国語会話例文集
今週の土曜日は空いていますか?
这周周六有空吗? - 中国語会話例文集
今夜映画を見に行かない?
今晚想不想一起看电影? - 中国語会話例文集
Aのように梱包されていない。
没有像A那样包装。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |