意味 | 例文 |
「いんゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20872件
それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。
因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな微細なことにも行き渡っている,心遣いが周到である,かゆいところに手が届く.
无微不至 - 白水社 中国語辞典
若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄誉の独り占めをさせない.
青年演员钻研表演艺术,不让上代艺人专美于前。 - 白水社 中国語辞典
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
前几天拜访贵公司,真的很有意义。 - 中国語会話例文集
昨年死んだ友人の墓参りに行く。
我要给去年去世的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集
不感症は精神的理由が原因のことがある。
性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集
私の友人のほとんどが喫煙しない。
我的朋友几乎都不抽烟。 - 中国語会話例文集
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。 - 中国語会話例文集
朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。
早上接到了住在京都的朋友打来的电话。 - 中国語会話例文集
本商品はユニット単位での販売となります。
本商品以一组为单位进行销售。 - 中国語会話例文集
彼は玉門油田から大慶に転勤した.
他从玉门油田调到大庆。 - 白水社 中国語辞典
北京の言葉は変化に富んでいて表情豊かだ.
北京的语言多彩多姿。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.
法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典
遊牧民族はたいへん剽悍である.
游牧民族很剽悍。 - 白水社 中国語辞典
親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.
沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典
実践は真理を検証する唯一の標準である.
实践是检验真理的唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典
実践は真理を検証する唯一の規準である.
实践是检验真理的惟一标准。 - 白水社 中国語辞典
(人の新婚を祝って言う場合の)新婚のお喜び.
宴尔之喜((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は新文化運動の偉大で勇敢な旗手である.
他是新文化运动的伟大英勇的旗手。 - 白水社 中国語辞典
彼の反論はたいへん有力である.
他的驳斥很有力。 - 白水社 中国語辞典
H.264/AVCの下では、AVC−NALユニットはすべて、1〜13の範囲のNUT値を有する。
基于 H.264/AVC,AVC NAL单元都具有 1-13范围内的 NUT值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。
那位喜剧演员因在幽默中添加了自我嘲讽而有名。 - 中国語会話例文集
タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。
那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。 - 中国語会話例文集
仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある.
工作计画要留有机动的时间。 - 白水社 中国語辞典
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.
万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
少年の心は英雄の業績によって揺り動かされた.
少年的心被英雄的业绩震撼了。 - 白水社 中国語辞典
NRPはまた、現在所有している識別空間と関連した全データを所有する。
NRP还取得与它现在所拥有的身份空间相关的所有数据的所有权。 - 中国語 特許翻訳例文集
振動検出センサ118は、いわゆる手ブレを含むカメラ本体1の動きを検出する。
振动检测传感器 118检测包括所谓抖动的照相机主体 1的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
(身内や友人を自分とは関係のない人のように見なす→)身内や友人に冷たくする.
视若路人((成語)) - 白水社 中国語辞典
勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。
我觉得你勇敢地选择了新的人生。 - 中国語会話例文集
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集
友人からは面倒見が良い人物だと言われます。
我被朋友说是很会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
開示者の私有財産権の最終認知
公示人的私有财产的最终认知。 - 中国語会話例文集
身の安全を最優先してください。
请将人身安全放在首位。 - 中国語会話例文集
これからも幸せな人生を歩んでください。
请你今后也度过幸福的人生。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングは大変有意義でした。
这次的训练极其有意义。 - 中国語会話例文集
中国で生産した電光板を輸入しています。
进口在中国生产的采光板。 - 中国語会話例文集
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
私たちは友人にさようならは言いません。
我们不会对朋友说再见。 - 中国語会話例文集
我々の友人は五大州まで及んでいる.
我们的朋友遍及五大洲。 - 白水社 中国語辞典
今度だけはお許しください,次からはもう致しません.
这次饶我吧,下次不敢了。 - 白水社 中国語辞典
私は精進を重ね,有意義に晩年を送りたい.
我要自强不息,有意义地度过残生。 - 白水社 中国語辞典
(井岡山など革命をはぐくんだ土地を指し)革命の揺りかご.
革命摇篮 - 白水社 中国語辞典
仲むつまじい友好関係を結んだ.
建立了和睦的友好关系。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は間接的な友人関係にすぎない.
我与他只是一种间接的朋友关系。 - 白水社 中国語辞典
英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.
应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.
对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典
私のおじいさんは経験豊かな猟師だ.
我爷爷是个有经验的猎人。 - 白水社 中国語辞典
粗暴にこの問題を論断することは許されない.
不能粗暴地论断这个问题。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |