意味 | 例文 |
「いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
缶のリサイクル
易拉罐的回收利用 - 中国語会話例文集
寄付は任意である。
自由捐献。 - 中国語会話例文集
漁業関係者
和渔业有关系的人 - 中国語会話例文集
公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。
如果违反了发布前的条例是无法在东京证券交易所上市的。 - 中国語会話例文集
お得な回数券
划算的联票 - 中国語会話例文集
お盆の真っ最中です。
正值盂兰盆节。 - 中国語会話例文集
その店は閉店した。
那个店关门了。 - 中国語会話例文集
国際便を送ります。
我寄国际包裹。 - 中国語会話例文集
面接に行ってきた。
我去面试了。 - 中国語会話例文集
私も同じ意見です。
我也是同样的意见。 - 中国語会話例文集
女性向けのマンガ
面向女性的漫画 - 中国語会話例文集
水道料金の値上げ
自来水费上涨。 - 中国語会話例文集
税金を流用する。
挪用税金。 - 中国語会話例文集
地域貢献を図る。
策划地域贡献。 - 中国語会話例文集
残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。
剩余本金多表示到期前解约或买进请求少。 - 中国語会話例文集
親愛なる花子へ。
给亲爱的花子。 - 中国語会話例文集
それを彼に飲ませろ!
给他喝那个! - 中国語会話例文集
チャーハンを炒める。
做炒饭。 - 中国語会話例文集
一品料理を作る。
烧一道菜。 - 中国語会話例文集
とても大きい木なので多くの人が木陰で涼んだりして、のんびり過ごしていました。
因为是一颗很大的树,所以有很多人在树荫底下乘乘凉,悠闲地过着。 - 中国語会話例文集
ブルース音楽の聖地
蓝调音乐的圣地 - 中国語会話例文集
運命の人に出会う。
遇见命中注定的人。 - 中国語会話例文集
何階で降りますか。
在几楼下? - 中国語会話例文集
合唱の練習に行く。
去合唱的练习。 - 中国語会話例文集
在宅勤務をする。
在家工作。 - 中国語会話例文集
ひどい近視なのでメガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。
因为我近视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。 - 中国語会話例文集
今外出中です。
我现在外出了。 - 中国語会話例文集
新卒採用情報
应届毕业生录取情况 - 中国語会話例文集
電気代の値上げ
电费的涨价 - 中国語会話例文集
分籍届の提出
单独立户申请的提出 - 中国語会話例文集
私は変態です。
我是个变态。 - 中国語会話例文集
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。
虽然他看起来在美术馆玩得很开心,但是似乎不喜欢曼哈顿的氛围。 - 中国語会話例文集
彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。
虽然他看起来很享受美术馆,但是似乎并不喜欢曼哈顿的氛围。 - 中国語会話例文集
仕事は大変ですか?
工作很辛苦吗? - 中国語会話例文集
経験豊富な人
经验丰富的人 - 中国語会話例文集
今生理中です。
我现在是生理期。 - 中国語会話例文集
彼女はベルリンに居た。
她曾住在柏林。 - 中国語会話例文集
人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。
我知道我很难向别人表达自己意见,并使他们信服。 - 中国語会話例文集
最近寝不足です。
我最近缺乏睡眠。 - 中国語会話例文集
先生に怒られる。
我会被老师责骂。 - 中国語会話例文集
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。 - 中国語会話例文集
感受性が豊かです。
你很敏感。 - 中国語会話例文集
大便をもらしました。
我拉在裤子里了。 - 中国語会話例文集
そのマーケティングコンセプトに従って運営すれば、事業目標は達成できると信じている。
我坚信只要按照营销概念来运营,就可以达成业务目标。 - 中国語会話例文集
ラインプリンターは1度に1行を印字し、レーザープリンターよりも速い。
行式打印机一次打印一行字,比激光打印机还要快。 - 中国語会話例文集
よく英文を間違える。
我经常弄错英语。 - 中国語会話例文集
オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。
在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。 - 中国語会話例文集
外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。
外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。 - 中国語会話例文集
われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。
我们必须根据外部环境的变化更换战略。 - 中国語会話例文集
英単語が苦手です。
我不擅长英语单词。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |