「ういめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ういめの意味・解説 > ういめに関連した中国語例文


「ういめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2573



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>

上記の説明では、N枚の連写画像のうち1枚目を基準画像とする例を説明したが、基準画像は1枚目の撮影画像でなくてもよく、3枚目でも6枚目であってもよい。

在上述的说明中,说明了把 N张连拍图像中的第 1张作为基准图像的示例,但基准图像不限于第 1张摄影图像,也可以是第 3张或第 6张。 - 中国語 特許翻訳例文集

容量が大きいメールを送ります。

发送容量大的邮件。 - 中国語会話例文集

フライト情報が確認でき次第、メールします。

一确认了航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

フライト情報を確認次第、メールします。

一确认航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

ジャズというよりはエンターテイメントショーでした。

比起说是爵士不如说是娱乐秀。 - 中国語会話例文集

ここ数年、外食産業は低迷している。

近几年,饮食产业都很低迷。 - 中国語会話例文集

目先観だけで投資しない方がよい。

最好不要只因为最近的前景而投资。 - 中国語会話例文集

京都にはたくさんの美しい名所がある。

京都有很多漂亮的名胜。 - 中国語会話例文集

それについてどのようなイメージをお持ちですか。

你对于那个有什么样的印象? - 中国語会話例文集

その映像のイメージを思い浮かべる。

对那部电影的印象浮现在出来。 - 中国語会話例文集


私があなたと会うのは3回目ですね?

我跟你见面是第3次吧? - 中国語会話例文集

メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。

甲氧西林因其副作用而不再被使用。 - 中国語会話例文集

メダルを追い求めることを重要視しない

不看重追求奖牌。 - 中国語会話例文集

海外は恐ろしいというイメージがついてしまいました。

不禁对国外产生了恐怖的印象。 - 中国語会話例文集

低迷していた受注が回復傾向にあります。

低迷的订单数有回复的倾向。 - 中国語会話例文集

今日は二回目の授業がありました。

今天上了第二堂课。 - 中国語会話例文集

女神のような君に、ずっとそばにいてほしい。

像是女神的你,想让你一直在我身边。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

楽しいメールを送ってくれてありがとう。

谢谢你发给我令人愉快的邮件。 - 中国語会話例文集

ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。

双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集

日本の銀行の業績は低迷が続いています。

日本银行的业绩持续低迷。 - 中国語会話例文集

1本の菱が揺れも動きもせず水面に浮かんでいる.

一棵菱角安安稳稳浮在水面上。 - 白水社 中国語辞典

戦勝国は経済面から敗戦国を封鎖した.

战胜国从经济上封锁战败国。 - 白水社 中国語辞典

飯を食おうとすれば,仕事をやらなくてはならない.

要有饭吃,就得干活。 - 白水社 中国語辞典

(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.

见面礼 - 白水社 中国語辞典

私が体面を重んじないのを悪く思うな.

不要怪我不讲面子。 - 白水社 中国語辞典

松の木の生命力は強いと言うことができるよ!

松树的生命力可谓强矣! - 白水社 中国語辞典

悪行目に余る,悪行は明々白々である.

劣迹昭彰劣迹昭著((成語)) - 白水社 中国語辞典

春が来て,木々の若い芽がちょうど芽生えている.

春天到了,树上的嫩芽正萌发出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をやる上で一切面倒をいとわない.

他工作起来从不怕难。 - 白水社 中国語辞典

鉄道はこの鉄鋼都市の生命線である.

铁路是这座钢铁重镇的生命线。 - 白水社 中国語辞典

彼は生命保険会社の傷害保険に加入した.

他向人寿保险公司投保伤害保险。 - 白水社 中国語辞典

娘はとても上品で美しい目鼻立ちをしている.

姑娘长得很文秀。 - 白水社 中国語辞典

わが国外務省は声明を発表する.

我外交部发表声明。 - 白水社 中国語辞典

時間を浪費することは生命を浪費することと同じだ.

浪费时间无异于浪费生命。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しいメンバーを吸収する.

我们吸收新成员。 - 白水社 中国語辞典

彼のイメージは容貌がたいへん立派である.

他的形象非常魁伟。 - 白水社 中国語辞典

2枚めの見本写真が出来上がったが,うまく撮れていた.

第二张样片出来了,照得很好。 - 白水社 中国語辞典

人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.

人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典

面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください.

会客时间已过,请你明天再来。 - 白水社 中国語辞典

清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.

营造尺 - 白水社 中国語辞典

珍しい希少動物を殺すことは許されない.

不许宰杀珍贵的稀有动物。 - 白水社 中国語辞典

雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.

雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典

悪行目に余る,悪行は明々白々である.

劣迹昭彰((成語)) - 白水社 中国語辞典

悪行目に余る,悪行は明々白々である.

劣迹昭著 - 白水社 中国語辞典

両国の会談終了後,厳かに共同声明を発表した.

两国会谈后,郑重发表了联会公报。 - 白水社 中国語辞典

1枚目原稿には搬送方向と逆向きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送方向に摩擦力foが作用する。

摩擦力 fo在与输送方向相反的方向上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在输送方向上作用在第二文档上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のイメージセンサ配列を有する本発明のイメージングシステムである。

图 6是本发明的含有图 5的图像传感器阵列的成像系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。

去国外旅行会改变对那个国家的印象,也会改变对自己国家的印象。 - 中国語会話例文集

(目の中に洗濯棒を差し込む→)面と向かって恥をかかせる,堪え難いめに遭わせる.≒眼里揉沙子.

眼里插棒槌((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS