例文 |
「うおさお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
気に入ったお皿を、お手軽なお値段で買うことが好きです。
我喜欢用合适的价格买下喜欢的盘子。 - 中国語会話例文集
みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。
请大家一定一起光临,衷心等候。 - 中国語会話例文集
今日は私がおもてなしする方で,皆さんはお客様です,すべて私にお任せください.
今天我是主,你们是客,一切负担由我负责。 - 白水社 中国語辞典
このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。
这样,在图标显示区域 6200中,图标的大小被显示成配置在中央部 (中央列的中央 )的图标的大小最大,并且,按照左右对称以及上下对称。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。
这样,在图标显示区域 6200中,对于图标的大小而言,在中央部 (中央列的中央 )配置的图标的大小最大,并且,按照左右对称以及上下对称的方式显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。
在图标显示区域 6200中,图标的大小在中央部 (中央列的中央 )配置的图标的大小最大,并且按照左右对称以及上下对称的方式来进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、音量を大きくさせる音量制御信号を生成する場合、抑圧量の大きさに応じて、何段階分か音量を大きくさせるなど、鳴動着信音の音量の上げ幅を変化させてもよい。
在生成用于增大音量的音量控制信号时,可改变响铃铃声的音量的增大范围,例如,可根据抑制量的值将音量增大几个音阶。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
请像这样记录大致的重量。 - 中国語会話例文集
粗品ではございますが、どうぞお納め下さいませ。
一份薄礼,请笑纳。 - 中国語会話例文集
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。
请告诉我您所询问的详细内容。 - 中国語会話例文集
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集
公開入札を行なう.
实行公开招标 - 白水社 中国語辞典
どうかそのまま,お送りなさらないように.
请留步,别送。 - 白水社 中国語辞典
2)汎用サービス応答+オファー;
2)通用服务响应 +提供; - 中国語 特許翻訳例文集
お酒に合う料理が好きです。
我喜欢与酒相配的菜。 - 中国語会話例文集
20歳の誕生日おめでとう。
20岁生日快乐。 - 中国語会話例文集
今日はもう大阪に帰る日。
今天已经是要回大阪的日子了。 - 中国語会話例文集
おまえは最高のばかやろうだ。
你是超级无敌大笨蛋! - 中国語会話例文集
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
(義理の兄に対し)貴方がいろいろお教えくださるようお願い致します.
祈望如兄多多指教。 - 白水社 中国語辞典
お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。
如果控制饮酒和吃零食应该可以瘦下来。 - 中国語会話例文集
彼はお世辞で私を誘おうとした。
他试图以献殷勤的方式邀请我。 - 中国語会話例文集
振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。
汇款手续费需要客户来承担。 - 中国語会話例文集
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
申请时需要的文件如下。 - 中国語会話例文集
お食事会にお誘い頂きありがとうございます。
感谢您邀请我参加餐会。 - 中国語会話例文集
昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。
抱歉昨天拒绝了您的邀请。 - 中国語会話例文集
一度おとなしく引き下がったらもうおしまいだ.
服个软儿就完了。 - 白水社 中国語辞典
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
応援していてください!
请支援我! - 中国語会話例文集
至急教えてください。
请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
承認された通り
就像承认了的那样 - 中国語会話例文集
海に落とされた。
我被扔进了海里。 - 中国語会話例文集
理由を教えて下さい。
请告诉我理由。 - 中国語会話例文集
牛馬にさえ及ばない.
[连]牛马[都]不如 - 白水社 中国語辞典
かさばって重い農具.
粗笨的农具 - 白水社 中国語辞典
国王は既に廃された.
国王已经废了。 - 白水社 中国語辞典
一番上の叔母さん.
大婶儿 - 白水社 中国語辞典
王君は批判された.
小王受了批评。 - 白水社 中国語辞典
旅行気分を起こさせる.
诱发游兴 - 白水社 中国語辞典
小作料を納める.
缴纳租子 - 白水社 中国語辞典
お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。
因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集
どうぞ私どもに代わってお宅様の母上によろしくお伝えください.
请你代我们问你家老太太好。 - 白水社 中国語辞典
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
在酷暑炎热的时节,衷心希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
酷暑时节,希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
お手数をおかけしますが、その箇所の差し替えをお願い致します。
麻烦您对此处进行替换。 - 中国語会話例文集
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。
给大家添麻烦了,请多指教。 - 中国語会話例文集
悲惨にもさんざん殴打される.
惨遭凶殴 - 白水社 中国語辞典
おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか!
我又没有碍你,你怎么动手打人! - 白水社 中国語辞典
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例文 |