意味 | 例文 |
「うすしたじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたのオフィスの住所を私に教えて頂けますか。
可以把您的住址告诉我吗? - 中国語会話例文集
【図40】STBCシンボルを挿入したときの受信状態例を示す図
图 40是表示插入 STBC码元时的接收状态的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この建設工事に対して,多くの華僑は賛助する意向を示した.
对这项建设工程,许多华侨表示赞助。 - 白水社 中国語辞典
私達は非常に彼女のことを心配しています。
我们非常担心她的事情。 - 中国語会話例文集
次回、どの点に注意して実験したらいいですか?
下次做实验的时候应该注意哪些地方呢? - 中国語会話例文集
近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.
为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
她建议我每周跑几次步。 - 中国語会話例文集
さらに上述した実施の形態においては、表示部に表示された複数の人物撮影条件アイコンの表示形態の変更を指示するために用いられる変更指示部として、図1乃至図11について上述したタッチパネル15Aを適用するようにした場合について述べた。
另外,在上面提及的实施例中,说明了上面参考图 1-11说明的触摸面板 15A被用作改变指示单元的情况,所述改变指示单元被用于指示显示在显示单元上的多个人物摄影条件图标的显示形式的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
たくさんの情報をいただき感謝しています。
很感谢你给了这么多的情报。 - 中国語会話例文集
彼は私に編集を実習する機会を与えてくれた.
他给了我一个见习编辑的机会。 - 白水社 中国語辞典
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。
你上周好像度过了美好的时光我很开心。 - 中国語会話例文集
通信端末状態受信部1010は、ローカルネットワーク通信部1002を介して、通信端末901の状態を示す情報を受信する。
通信终端状态接收部 1010经由本地网通信部 1002接收表示通信终端 901的状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。
以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私より少し年上だ。
她比我年长一点。 - 中国語会話例文集
少し英語が上達しているよ。
我英语进步了一点。 - 中国語会話例文集
最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。
最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。 - 中国語会話例文集
まず図57(A)に初期状態を示す。
首先,图 57(A)表示初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は今年で二十歳になります。
我今年20岁。 - 中国語会話例文集
各人対応をお願いします。
请各自进行处理。 - 中国語会話例文集
どの時間帯を希望しますか?
你想选哪个时间段? - 中国語会話例文集
休日を楽しんでますか?
在享受休假吗? - 中国語会話例文集
私の仕事は順調です。
我的工作很顺利。 - 中国語会話例文集
はしの使い方が上手ですね。
筷子用得真顺手呢。 - 中国語会話例文集
彼は私以上に仕事ができます。
他比我更会工作。 - 中国語会話例文集
私の仕事は順調です。
我工作顺利。 - 中国語会話例文集
彼女は確か社長です。
她真的是总经理。 - 中国語会話例文集
後日改めてそれを注文します。
我改天再重新下单。 - 中国語会話例文集
彼女の手紙に同意致します。
我赞同她的信。 - 中国語会話例文集
誠実な対応をお願いします。
请诚实应对。 - 中国語会話例文集
先生の授業は楽しいです。
老师的课很有趣。 - 中国語会話例文集
私は彼女を信用できます。
我可以信任她。 - 中国語会話例文集
私は今週末彼女に会います。
我这周末见她。 - 中国語会話例文集
私は9時に電車に乗ります。
我坐九点的电车。 - 中国語会話例文集
私の仕事は十分速いですか?
我的工作够快吗? - 中国語会話例文集
誕生日のケーキ欲しいですか?
你想要生日蛋糕吗? - 中国語会話例文集
お誕生日に何が欲しいですか?
你过生日想要什么? - 中国語会話例文集
迅速なご対応をお願いします。
请迅速应对。 - 中国語会話例文集
休日を楽しんでいますか。
在期待休假吗? - 中国語会話例文集
休日を楽しんでいますか?
休息日快乐吗? - 中国語会話例文集
有色人種に対する差別・偏見.
肤色歧视 - 白水社 中国語辞典
後日改めてお礼申します.
容后再谢 - 白水社 中国語辞典
私は朝6時に起床する.
我早晨六点就起床。 - 白水社 中国語辞典
したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。
因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
少し名残惜しそうな表情で立ち上がった。
露出了有些依依不舍的表情。 - 中国語会話例文集
私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。
我们会把对事业做贡献的活动进行下去吧。 - 中国語会話例文集
インターネットを利用した情報公開を規制する。
限制利用互联网进行情报公开。 - 中国語会話例文集
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集
100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。
超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。 - 中国語会話例文集
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
我忘记了你是一个认真的人。 - 中国語会話例文集
我々の村には人家はたった十数軒しかない.
我们这个村儿只有十几户人家。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |