意味 | 例文 |
「うすにび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23705件
後日お詫びに伺う所存でございます。
之后将会去向您道歉。 - 中国語会話例文集
呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。
呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14および図15に示したように、キーミキサ35は、ミックス回路351〜355、およびセレクタ360を有する。
如图 14和 15所示,键控混合器 35包括混合电路 351至 355和选择器 360。 - 中国語 特許翻訳例文集
この便は全日空との共同運航便です。
这个航班是和全日空代码共享的航班。 - 中国語会話例文集
糖尿病の治療は大学病院でも出来ます。
糖尿病的治疗在大学医院也可以做。 - 中国語会話例文集
病院ではベッドを増やして,病人を収容治療する.
医院增加病床,收治病人。 - 白水社 中国語辞典
水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
跳伞的6个人相继跳入了空中。 - 中国語会話例文集
本発明はまた、暗号化および復号化を行うためのシステムおよび方法に関する。
本发明还涉及用于加密和解密的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポート1102および1106は入力として機能し、および、ポート1101および1107は検出器112および114が位置する出力として機能する。
端口1102和 1106作为输入,并且端口 1101和 1107作为输出,在该输出,定位了检测器 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
月曜日か水曜日に昼ご飯を一緒に食べませんか?
星期一或者星期三一起吃午饭吧? - 中国語会話例文集
次の休みにうちへ遊びに来ませんか?
趁着下次假期要不要来我家玩? - 中国語会話例文集
冬休みに遊びに来てくれると思う。
我觉得寒假的时候你会来玩的。 - 中国語会話例文集
私は次の週には再び2週に1回の休みがある.
我下星期再大休。 - 白水社 中国語辞典
クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す一般的構造を有する。
客户设备 211和 213中的每一个遵循图 1A和图 1B所示的一般结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。
在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集
この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす.
这项政策牵动着亿万人民的心。 - 白水社 中国語辞典
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。
樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集
水曜日にジェーンと会う。
我和简在周三见面。 - 中国語会話例文集
水曜日に健康診断を受ける。
星期三接受体检。 - 中国語会話例文集
(高層ビルに設けた)回転レストラン.
旋转餐厅 - 白水社 中国語辞典
空中に薄い雲が棚引いている.
空中浮着云气。 - 白水社 中国語辞典
例えば、隣接する画素列21bおよび23bのペア、ならびに、隣接する画素列26bおよび27bのペアは、右目ビューのそれぞれの帯を表示する。 一方、画素列22bおよび24bのペア、ならびに、画素列28bおよび29bのペアは、左目ビューのそれぞれの帯を表示する。
例如,一对相邻的像素列 21b和 23b以及另一对相邻的像素列 26b和 27b显示右眼视图的各个条带,而一对相邻的像素列 22b和 24b以及另一对相邻的像素列 28b和 29b显示左眼视图的各个条带。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像画像331および341は、図3(b)に示す画像311に対応し、撮像画像332および342は、図3(b)に示す画像312に対応する。
此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮像画像333および343は、図3(b)に示す画像313に対応し、撮像画像334および344は、図3(b)に示す画像314に対応する。
此外,捕获图像 333和 343对应于图 3B所示的图像 313,并且捕获图像 334和 344对应于图 3B所示的图像 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化は、一般に、DC係数およびAC係数の可能な値の個数を減らす。
量化一般减少DC和AC系数的可能值的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカにいる友達の一人がもうすぐ日本に遊びに来る。
美国的一个朋友很快就要来日本玩了。 - 中国語会話例文集
私は来週の日曜日に空港に妻を迎えに行きます。
我下周日去机场接妻子。 - 中国語会話例文集
さらに、L3およびL4ならびに対応するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。
另外,L3及 L4以及对应晶体管可用于低线性接收模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、等式106は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−の項に書き直される。
首先,依据增益分量K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 而重写方程式 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
X方向及びY方向は、互いに垂直である。
X方向与 Y方向相互垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機110および112がパルスを送信するときと、受信機114および116がパルスを監視するときに、制御するために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信制御装置118および120を備える。
收发器 106和 108分别包括脉冲发射控制器 118和脉冲接收控制器 120,以用于控制发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置及び通信システムに関し、特に、近接距離にて使用する通信装置及び通信システムに関する。
本发明涉及通信设备和通信系统,尤其涉及在近距离 (closeproximity)使用的通信设备和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
柔軟性および難燃性に優れています。
柔软性及阻燃性优异。 - 中国語会話例文集
私は毎日車の運転を学びに行っています。
我每天都去学车。 - 中国語会話例文集
私はあなたが再び日本に来ることを希望します。
我希望你能再次来到日本。 - 中国語会話例文集
あなたが再び日本に来ることを希望します。
我希望你再来日本。 - 中国語会話例文集
毎日夕方川に行って水浴びする.
每天傍晚都到河里去沐浴。 - 白水社 中国語辞典
なんとか数日のんびりとした日を過ごしたことになる.
总算过了几天舒坦的日子。 - 白水社 中国語辞典
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔十年来玩了。 - 中国語会話例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔10年来玩。 - 中国語会話例文集
PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層618およびPPP層619を含む。
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 618和 PPP层 619。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、整数t及び素数eが選択される。
然后,选择整数t和素数e。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図13(b)および図14(b)は、図12(b)に示す例と同様である。
图 13B和14B等价于图 12B所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
病気を治すために病院へ行った。
我因为治病去了医院。 - 中国語会話例文集
彼は再び遅刻しないようにします。
他会努力不再迟到。 - 中国語会話例文集
彼が再び仕事を探すことは絶対にないだろう。
他绝对不会再一次找工作的吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |