意味 | 例文 |
「うすにび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23705件
それを生業にするのは厳しい。
靠那个吃饭比较难。 - 中国語会話例文集
私と病院に行きますか?
和我去医院吗? - 中国語会話例文集
楽しみにしていた金曜日です。
期待的礼拜五。 - 中国語会話例文集
自分に厳しくする必要がある。
必须对自己严格。 - 中国語会話例文集
彼は蛇が非常に嫌いです。
他特别讨厌蛇。 - 中国語会話例文集
彼は月曜日に出社致します。
他星期一上班。 - 中国語会話例文集
月曜日の午後に来ます。
星期一的下午来。 - 中国語会話例文集
((書簡))別便にて詳述する.
另函详陈。 - 白水社 中国語辞典
土地を分け借金を棒引きにする.
分田废债 - 白水社 中国語辞典
生水を飲むと病気になりますよ.
喝冷水要得病的。 - 白水社 中国語辞典
とんとん拍子に出世する.
青云直上((成語)) - 白水社 中国語辞典
法律制度を完備したものにする.
完备法制 - 白水社 中国語辞典
この借金を棒引きにする.
把这笔帐销账去。 - 白水社 中国語辞典
病気にかこつけて欠席する.
谢病缺席 - 白水社 中国語辞典
蛇は冬になると休眠する.
蛇到冬天就休眠。 - 白水社 中国語辞典
虚弱な人は病気になりやすい.
虚弱的人容易生病。 - 白水社 中国語辞典
(人の手紙に対する美称)貴信.
瑶函 - 白水社 中国語辞典
近くに郵便局がありますか?
左近有邮局吗? - 白水社 中国語辞典
係数ライン並び替え部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える。
系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、キューおよび情報管理フレームワーク(たとえば、MQSeriesおよびUIMA)は、このデータ分析および処理を処理する際に役に立つであろう。
另外,队列及信息管理框架 (例如,MQSeries及 UIMA)可用于处置此数据分析及处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電力および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。
近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电力和基本服务 (和数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、等式107は利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−を複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の実数部の1次結合として表現するように書き直される。
接着重写方程式 107以将增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 表达为复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2的实数部分的线性组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は水曜日から日曜日まで仕事をしています。
我周三到周日上班。 - 中国語会話例文集
私は土曜日と日曜日は休みます。
我周六和周日休息。 - 中国語会話例文集
今日は日曜で休みだから,遊びにいらっしゃい.
我星期休息,你来玩儿。 - 白水社 中国語辞典
就業の場所および従事すべき業務に関する事項
有关就业场所以及应该从事的业务的事项 - 中国語会話例文集
スニーカー用のお好きな靴ひもをお選びいただけます。
可以挑选喜欢的运动鞋带。 - 中国語会話例文集
日光を浴びて,作物はすくすくと育っている.
沐浴着阳光,庄稼长得十分茁壮。 - 白水社 中国語辞典
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我盂兰盆休假的时候父母打算出来玩。 - 中国語会話例文集
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
歌曲与我们的生活紧密地联系在一起。 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集
食糧は既に村に運び込まれた.
粮食已经运进村里来了。 - 白水社 中国語辞典
図3および図4にAおよびBという文字で示すように、記述したステップ410、420および430は、図3ではステップ310と入れ替えることができ、従ってこの場合、ステップ410、420および430は、310、330、340および350の前に行われてもよい。
如图 3和 4中由字母 A和 B所指示,所描述的步骤 410、420和 430可以取代图 3中的步骤 310,使得可以在步骤 310、330、340和 350之前执行步骤 410、420和 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々に信仰に入るように強制することはできない.
不能强制人们信教。 - 白水社 中国語辞典
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。 - 中国語会話例文集
図4Aに示すように、第1および第2デジタルデータストリームは、第1および第2チャンネルCH1およびCH2上で送信される。
如图 4A所示,第一和第二数字数据流是通过第一和第二信道 CH1和 CH2传输的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOシステム200の概念は、WiFi、WiMax、UWBおよびUMBおよびLTEなどの他の固定およびモバイルブロードバンドネットワークに適合するように拡張できる。
picoFLO系统 200的概念可经扩展以与其它固定和移动宽带网络 (例如 WiFi、WiMax、UWB以及 UMB和 LTE)兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。
相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は土曜日でなく日曜日です。
今天不是周六是周日。 - 中国語会話例文集
関数f(.)は、基地局およびUEに知られうる。
对于基站和 UE,函数 f(.)可为已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
日曜日が1番好きです。
我最喜欢星期天。 - 中国語会話例文集
本開示は、一般に復号システムおよび方法に関する。
本发明大体来说涉及解码系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符号化器を含む。
广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの休日は何曜日ですか?
你星期几休息? - 中国語会話例文集
明後日は僕の誕生日です。
后天是我的生日。 - 中国語会話例文集
私の休日は日曜日です。
我星期天休息。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日テニスをした。
我上周三打了网球。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |