意味 | 例文 |
「うだち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1602件
歌詞は違う、だけどメロディは同じ。
歌词不同,但旋律相同。 - 中国語会話例文集
中国人は、桃の花が好きなようだ。
中国人好像喜欢桃花。 - 中国語会話例文集
彼は一人でいるのが好きなようだ。
他好像喜欢一个人待着。 - 中国語会話例文集
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
船好像晚了近一小时出发了。 - 中国語会話例文集
ゆらめく漣は蝶の羽ばたきのようだった。
微波涟漪就像蝴蝶轻拍翅膀。 - 中国語会話例文集
彼女は事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了全部的事情。 - 中国語会話例文集
胃だとか,腸だとか,肝臓だとか,どこも異状はない.
胃啊,肠啊,肝脏啊,都没有毛病。 - 白水社 中国語辞典
砲弾が炸裂するや,砲弾の破片が四方に砕け散った.
炮弹一炸,弹片到处崩起来。 - 白水社 中国語辞典
法律規律など眼中にない,したいほうだいをやる.
目无法纪((成語)) - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
地底の巌窟はさながら仙界の仙人の住みかのようだ.
地下岩洞恍如仙乡洞府。 - 白水社 中国語辞典
今日はどうやら口の正月をしたようだ!
今天算是解了馋啦! - 白水社 中国語辞典
またしても銃声が起こったが,どうやらとても近いようだ.
枪声又响了,好像很近。 - 白水社 中国語辞典
口ぶりでは,彼は明日来る気はないようだ.
听口气,他明天是不准备来了。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼は娘の主張を黙認したようだ.
看来他是默许了女儿的主张。 - 白水社 中国語辞典
この数年どうやら順調にやってきたようだ.
这几年总算平平当当地过来了。 - 白水社 中国語辞典
穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.
穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典
1日会わないと3年も隔てたようだ,一日千秋の思い.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
私はあのようなげすとは口をきくのもおっくうだ.
我懒得和那样的下三烂说话。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,どうやらこれはいけそうだ.
听他的口气,这事看来有门儿了。 - 白水社 中国語辞典
空一面雲が出て,今にも雨が降りそうだ.
满天云彩,快要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
听说新干线会在一瞬间到达目的地。 - 中国語会話例文集
(1)MSのスリープ・モードの中断
(1)MS休眠模式的中断: - 中国語 特許翻訳例文集
成田空港第一ターミナル
成田机场第一航站楼 - 中国語会話例文集
ホテルからビーチまで30秒だ。
从酒店到海滩是30秒。 - 中国語会話例文集
一番重大な問題は
最重大的问题是。 - 中国語会話例文集
その家は建設中だ。
那栋房子在建造中。 - 中国語会話例文集
現在、上司に相談中です。
现在正在与上司商量。 - 中国語会話例文集
現在、作業が中断しています。
现在作业中断了。 - 中国語会話例文集
加工段階での調達
加工阶段的筹措 - 中国語会話例文集
日本の中流階級代表
日本的中产阶级代表。 - 中国語会話例文集
治療がたしかに必要だ。
确实需要治疗。 - 中国語会話例文集
調査が必要だろうとなかろうと
不管是否需要调查 - 中国語会話例文集
あなたのご厚意を頂戴したい。
想得到您的厚意。 - 中国語会話例文集
日本の学校は夏休み中だ。
日本的学校现在是暑假。 - 中国語会話例文集
君が遅刻しないことは重要だ。
重要的是你要准时。 - 中国語会話例文集
教育省部長代理
教育部部长代理 - 中国語会話例文集
彼らはパリで休暇中だ。
他们在巴黎休假中。 - 中国語会話例文集
荷重位置は推定可能だ。
受力位置的推定是可能的。 - 中国語会話例文集
私は昨晩から熱中症だ。
我从昨晚开始中暑了。 - 中国語会話例文集
彼は通院を中断した。
他停止住院了。 - 中国語会話例文集
その作業を中断してください。
请你中断那项作业。 - 中国語会話例文集
彼はあのゲームに夢中だ。
他沉迷于那个游戏。 - 中国語会話例文集
彼女はABC動物園の園長だ。
她是ABC动物园的园长。 - 中国語会話例文集
ご予約を頂戴していません。
没有您的预约。 - 中国語会話例文集
これは見る価値のない資料だ。
这是没必要看的资料。 - 中国語会話例文集
あなたと一度相談させてください。
我想和你谈一次。 - 中国語会話例文集
彼は村一番の蹄鉄工だ。
他是村子里最有名的蹄铁匠。 - 中国語会話例文集
午前中だけレッスンを受けます。
我只有上午上课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |