例文 |
「うらこうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18649件
彼らは北京で『劉三姐』を公演した.
他们在北京公演了《刘三姐》。 - 白水社 中国語辞典
盗賊たちは彼らの血生臭い犯行を自白した.
匪徒们供出了他们的血腥罪行。 - 白水社 中国語辞典
一切の功労を自分に帰してはならない.
不要把一切功劳归于自己。 - 白水社 中国語辞典
敵は非常に狡猾だから,油断してはいけない.
敌人非常诡诈,不可麻痺大意。 - 白水社 中国語辞典
高らかで激高した歌声が聞こえて来た.
传来嘹亮而又激昂的歌声。 - 白水社 中国語辞典
我々は常に経験を交流しなければならない.
我们要不断地交流经验。 - 白水社 中国語辞典
敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した.
敌人受了惊动,纷纷举手投降。 - 白水社 中国語辞典
後頭部に短いお下げを垂らしている.
后脑勺儿留着一根小辫儿。 - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
これらの書物はおおむね若い読者の好評を得た.
这些书大都受到青年读者的青睐。 - 白水社 中国語辞典
山の上の耕地2ムーを新しく開いた.
新开了两亩山地。 - 白水社 中国語辞典
民族全体の資質を向上させなければならない.
要提高整个民族的素质。 - 白水社 中国語辞典
高級幹部は特権化してはならない.
高级干部不应该特殊化。 - 白水社 中国語辞典
これらの証明書は全部無効である.
这些证件全部无效。 - 白水社 中国語辞典
彼は果てしのない広野の方をちらっと見た.
他朝那无垠的旷野看一眼。 - 白水社 中国語辞典
窓から一筋の陽光がさし込んだ.
窗户里透进来一缕阳光。 - 白水社 中国語辞典
有益な貢献をしなければならない.
要作出有益的贡献。 - 白水社 中国語辞典
これらの工芸品はいかにも美しく見える.
这些工艺品显得悦目。 - 白水社 中国語辞典
これは彼がもたらした幸運ではないか?
这不是他的造化吗? - 白水社 中国語辞典
彼らは公開の論争を持ち出した.
他们挑起了公开的争论。 - 白水社 中国語辞典
交通秩序はちょっと整頓しなければならない.
交通秩序得整一下儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は約束を忠実に履行しなくてはならない.
我们要忠实地履行诺言。 - 白水社 中国語辞典
本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ.
书出了几本儿,稿酬也赚得不少。 - 白水社 中国語辞典
図4Aは、設置台7を横方向から視認した場合におけるカメラヘッド10a,10bの構成例を示す。
图 4A示出了当从一侧看底座 7时摄像机头 10a和 10b的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
通知您由于改组而更改了商号。 - 中国語会話例文集
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない.
桌面还很毛,应当加加工。 - 白水社 中国語辞典
あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった.
那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。 - 白水社 中国語辞典
これらの実施例は、GRAで粗いレベルの周波数選択を実行する機構を提供する。
这些实施例还提供了 GRA情况下执行粗级别频率选择性的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。
因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した.
利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。 - 白水社 中国語辞典
私も高校生のときに英語を習ったくらいで、英語は少ししか話すことができません。
我也是只在高中的时候学了一点英语,所以只会说一点。 - 中国語会話例文集
ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。
节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能部の詳細については、後述する。
在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能部の詳細については、後述する。
这些各功能部的详情在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
6月5日から10日まで中学校に研修に行ってきます。
6月5号到10号去中学进修。 - 中国語会話例文集
それらは私をとても興奮させるだろう。
那些会让我变得很兴奋的吧。 - 中国語会話例文集
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
她的心脏能受得了抗癌药物的治疗吗? - 中国語会話例文集
それらは申請時に必要な記入項目です。
那是在申请时必要的填写项目。 - 中国語会話例文集
保証は契約日から有効となる。
担保从契约缔结日开始生效。 - 中国語会話例文集
この歌は2種類の歌から構成されている。
这首歌是由两种歌构成的。 - 中国語会話例文集
病気予防から健康推進まで
从预防疾病到推动健康 - 中国語会話例文集
処理は広範囲にはわたらないだろう。
进程可能不是那么的广泛。 - 中国語会話例文集
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
从喷射装置泄露出来的燃料变得高温。 - 中国語会話例文集
空港には市内から1時間以内で移動できる。
从市内一个小时之内就能到机场。 - 中国語会話例文集
これらの化粧品は無香料である。
这些化妆品中没有添加香料。 - 中国語会話例文集
私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。
我会从中国带去京都观光指南。 - 中国語会話例文集
定期購読はこちらの用紙をご利用下さい。
想订阅的话请使用这边的申请表。 - 中国語会話例文集
今日から日本の小学校も夏休みです。
从今天开始日本的小学也放暑假了。 - 中国語会話例文集
彼らは郊外に出かけて標本を採集する.
他们到郊区去采集标本。 - 白水社 中国語辞典
例文 |