「うらこうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うらこうしの意味・解説 > うらこうしに関連した中国語例文


「うらこうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18649



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 372 373 次へ>

彼らは思想上・行動上重大な過ちを犯している.

他们在思想上、行动上犯有重大的错误。 - 白水社 中国語辞典

土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.

火箭队 - 白水社 中国語辞典

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集

各発光素子112から発せられた光は、受信装置200が有する各色の受光素子202で受光される。

从每个发光器件 112产生的光在接收装置 200的每个颜色的接收装置 202中被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功してもおごることなく,失敗しても落胆しない.

胜不骄,败不馁 - 白水社 中国語辞典

原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。

若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。

那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集

申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。

对申请已经被受理并登录听课员进行通知。 - 中国語会話例文集

もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。

如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。 - 中国語会話例文集

重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。

因为有重要的联络事宜就与您联络了。 - 中国語会話例文集


市民たちはこれらの不法者の暴行を厳しく非難した.

市民们严厉谴责了这伙歹徒的暴行。 - 白水社 中国語辞典

レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。

在有的餐馆可以看见明显的刺激消费效果。 - 中国語会話例文集

体をゆらゆらさせて歩くな!その歩く姿勢は不格好だ.

你别扭搭啦!这个走路姿势不好看。 - 白水社 中国語辞典

図中では、直前の原稿A2よりも更に先行する原稿A1に基づいて決定している。

在图中,比紧之前的原稿 A2更先前的原稿 A1来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。

在这所高中,低年级学生必须对学长们言听计从。 - 中国語会話例文集

或いは光学機構110cは、プラテンガラス110bに沿って、図示しない駆動手段により矢印A方向に移動して、プラテンガラス110b上に載置される原稿の画像を光学的に読み取る。

或者,光学机构 110c通过未图示的驱动单元沿稿台玻璃 110b向箭头 A方向移动,光学地读取放置在稿台玻璃 110b上的文稿的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。

通过该结构,能够消除来自相互的光源的光赋予另一方受光传感器的影响,获得更高的读取质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。

根据该结构,能够消除来自彼此的光源的光对另一个受光传感器产生的影响,可得到更高的读取品质。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51から射出される光は、それぞれ指向性を有し、用紙Pの一表面に対して斜め方向から入射される。

从 LED组 51射出的光分别具有指向性,相对用纸 P的一个表面从倾斜方向入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。

ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。

图 4示出了现有 DVB-H时间片组织; - 中国語 特許翻訳例文集

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。

该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集

図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:

该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ERROR」は後述するエラー表示を示す欄である。

“ERROR”是用于指示后面将描述的错误指示的栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

この製品はいつ工場から出荷になりますか?

这个产品什么时候从工厂发货? - 中国語会話例文集

7回裏から守備には就かず途中交代となった。

在7局要防守时,换人了 - 中国語会話例文集

それらを参考に資料を作ってください。

请你参考那些做出文件。 - 中国語会話例文集

どちらも無香料無着色です。

哪个都是无香料无着色的。 - 中国語会話例文集

これらを飛行機で出荷する必要がありますか?

这些有必要用飞机发货吗? - 中国語会話例文集

3週間の船の旅行から帰って来た。

我从三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

彼女と小学校一年生の時から友達です。

她和我是小学一年级时起的朋友。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。

请告诉我你的信用卡的有效期限。 - 中国語会話例文集

彼らの多くは同じ小学校だった。

他们中很多人都是同一所小学的。 - 中国語会話例文集

朝食を食べてから学校に行きます。

我吃了早饭之后去学校。 - 中国語会話例文集

彼女は今日から私と同じ学校です。

她从今天开始和我上同一个学校。 - 中国語会話例文集

あら、今日は自転車で学校に来たんだね。

呀,你今天是骑自行车来学校的呢。 - 中国語会話例文集

シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。

在新加坡建有很多高楼。 - 中国語会話例文集

この星は地球から約400光年離れている。

這顆星球離地球有大約400光年的距離。 - 中国語会話例文集

彼らの言葉を信じて行動するのだ。

相信他们的话进行行动。 - 中国語会話例文集

公衆衛生の観点から考えると……

从公众卫生的观点考虑的话…… - 中国語会話例文集

彼女が旅行に出かけてから一週間が経った。

她出去旅行已经过去一周了。 - 中国語会話例文集

子供より高齢者の方がペラグラになりやすい。

比起儿童老年人更容易得糙皮病。 - 中国語会話例文集

私はそれを後退とは受け取らない。

我不接受让那个后退。 - 中国語会話例文集

彼らの会社は広告料で成り立っている。

他们的公司靠着广告费而支撑着。 - 中国語会話例文集

私たちはこれから塗装工程に入ります。

我们从现在开始进入涂漆的工序。 - 中国語会話例文集

あなたはどこの空港から出発するの。

你从哪里的机场出发? - 中国語会話例文集

彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。

他们讲了预防盘尾丝虫病的对策。 - 中国語会話例文集

それを引き受けてくれたら私は光栄です。

如果你能接受那个将是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

それはどれくらいの省エネ効果がありますか。

那个有多少节能效果啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 372 373 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS