「えん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんの意味・解説 > えんに関連した中国語例文


「えん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 999 1000 次へ>

国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた.

国际社会制裁过几次这些国家。 - 白水社 中国語辞典

彼は永遠に我々の心の中に生きている.

他永远活在我们的心中。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.

两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典

中央は地方に一定の権力を与えねばならない.

中央要给地方一定的权力。 - 白水社 中国語辞典

事件の取り調べはやむをえず中止された.

审案工作被迫中止了。 - 白水社 中国語辞典

永久にやむことがない,永久に存在する.

终古不息 - 白水社 中国語辞典

見学に訪れる人が終日絶えない.

参观访问的人终日不断。 - 白水社 中国語辞典

彼はベランダにいろいろな花を植えている.

他在阳台上种花上了各种种花儿。 - 白水社 中国語辞典

不法分子に対して厳しい処罰を与える.

对不法分子予以重惩。 - 白水社 中国語辞典

学習するには要点をしっかり押さえなければならない.

学习要抓住重点。 - 白水社 中国語辞典


これは上司が私に与えた重要任務である.

这是上级交给我的重任。 - 白水社 中国語辞典

我々は仕事のポイントを押さえなければならない.

我们应该抓住工作重心。 - 白水社 中国語辞典

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.

他考虑问题很周到。 - 白水社 中国語辞典

彼女はひとくだりの呪文を唱えた.

她念了一段咒。 - 白水社 中国語辞典

それは彼らの精神的な支えである.

那是他们的主心骨。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯に数十の映画に主演した.

他一生主演过几十部电影。 - 白水社 中国語辞典

半月後,祖父はつえを突いて歩けるようになった.

半个月后,爷爷拄着拐杖能够走路了。 - 白水社 中国語辞典

この文章はまだ幾つか注を加えなければならない.

这篇文章还要加几个注。 - 白水社 中国語辞典

警官が彼を捕まえ,手錠をかけた.

一个警察把他抓起来,戴上了手铐。 - 白水社 中国語辞典

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.

转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典

あなたからお金をもうけようとは考えていない.

我不赚你[的]钱。 - 白水社 中国語辞典

車の中には防犯装置が備えられている.

汽车里边有防盗装置。 - 白水社 中国語辞典

会議室は厳かな雰囲気にしつらえてあった.

会议室布置得十分庄严。 - 白水社 中国語辞典

彼らの追いかけを阻止する方法を考える.

想办法阻止他们的追赶。 - 白水社 中国語辞典

家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.

回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典

彼がいったい何を考えているのか量り難い.

不好捉摸他究竟想些什么。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょっと考えて,すぐに書き始めた.

他想了一想,马上就着笔了。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも私のために考えてくれる.

他常常替我着想。 - 白水社 中国語辞典

彼はまたそこの文章に手を加えだした.

他又琢磨起那一段文字来。 - 白水社 中国語辞典

前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.

改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典

どうしても方法を考えなければならない.

总得想个办法 - 白水社 中国語辞典

君の話は本来の意味を変えてしまっている.

你把原来的意思讲走了。 - 白水社 中国語辞典

毎月節約して幾らか金を蓄える.

每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典

私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.

我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典

彼は何かあるとあれこれ考えるのが好きだ.

他遇事就喜欢琢磨琢磨。 - 白水社 中国語辞典

君は考え違いをしている,そういう事じゃない.

你想左了,不是那么回事。 - 白水社 中国語辞典

繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.

左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典

基本アプリケーション及び組み合わせ可能なメディアの数が増えることにより、エンドユーザに対して提供されるサービスの数も増えることになり、個人間の通信エクスペリエンスが豊かにされることになる。

通过增加基本应用以及有可能组合的媒体的数量,提供给终端用户的服务数量将增加,并且将丰富个人之间通信体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、原稿押さえ部で原稿を押さえつつ画像を読み取る場合であっても、原稿押さえ部が透明なため、投影面には原稿の前端の影が映し出されることになる。

这样,即使由原稿按压部按压原稿并读取图像的场合,由于原稿按压部透明,因此在投影面映出原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに代えて、トークンは、算術演算、論理演算、および文字列演算のうちの少なくとも1つのような所定の数学演算を伴うアルゴリズムを用いてSQNから導出されうる。

备选地,可以使用涉及特定数学运算(如算术运算、逻辑运算和字符串运算中的至少一个)的算法从所述SQN导出令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、フレーム単位での遅延時間として算出する。

例如,延迟控制器 24计算 (参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为以帧为单位的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、フレーム単位での遅延時間として算出する。

例如,延迟控制设备 24计算 (参考延迟时间 Tb+帧数目 n×一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为以帧为单位的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスは、関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネント(例えば、送信機110および受信機114)を有するワイヤレストランシーバを備えていてもよい。 関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネントは、ワイヤレス媒体を通した通信を促進するさまざまなコンポーネント(例えば、信号発生器および信号プロセッサ)を備えていてもよい。

举例来说,装置可包含具有相关联的发射器和接收器组件 (例如,发射器 110和接收器 114)的无线收发器,所述相关联的发射器和接收器组件可包括促进经由无线媒体进行通信的各种组件 (例如,信号产生器和信号处理器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.

民间文学 - 白水社 中国語辞典

お前さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにお前さんだけのことはある!

你一个人养这么多鸡,可真有你的! - 白水社 中国語辞典

コンテンツ記憶部106は、例えば、写真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータを記憶する記憶部である。

例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前んちのじいちゃん、あれ、ばあちゃん?

你家的爷爷,唉不对,奶奶? - 中国語会話例文集

八年間ロンドンに住んでいたので、英語が上手だ。

因为我在伦敦住了八年,所以英语很好。 - 中国語会話例文集

すみません、英語がほとんど分かりません。

对不起,我几乎不懂英语。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS