「おさのこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おさのこの意味・解説 > おさのこに関連した中国語例文


「おさのこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32145



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 642 643 次へ>

それは今年の2月に大阪で行われる。

那个在今年2月份在大阪举行。 - 中国語会話例文集

そこはお魚の美味しい地域です。

那里是鱼很好吃的地区。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。

也有网络的语言对应。 - 中国語会話例文集

このサンショウよ!芳しきにおい遠方より漂うよ!

椒聊且!远条且! - 白水社 中国語辞典

コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。

駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。 - 中国語会話例文集

私たちはその注文書が発行されるのをお待ちしております。

我们等着那个订单被发行。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。

关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。 - 中国語会話例文集

些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない.

不以一眚掩大德。 - 白水社 中国語辞典

そのままの刺身か塩焼きがおいしいです。どちらがお好みですか。

就这样生吃或者加盐烤着吃都不错,你喜欢哪个? - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集


いつこちらに来れるのか、可能な日を教えてください。

请告诉我你能来这的日期。 - 中国語会話例文集

本発明のこれらの態様およびその他のサンプル態様が、以下の詳細な説明および添付の図面において説明されるだろう。

本发明的这些和其他范例方面将在以下详细描述及附图中予以描述,附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、知覚される色の欠陥および画像の鮮明さが改善され得る。

因此,感知的色彩瑕疵和图像清晰度可以得到改善。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成の撮像装置8においては、前述の固体撮像装置1の全ての機能を包含して構成されており、前述の固体撮像装置1の基本的な構成および動作と同様とすることができる。

如上所述配置的成像装置 8包括固态成像器件 1的所有功能,并且可以基本上以与固态成像器件 1相同的方式配置和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。

该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。

该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。

而且要记住的东西明明那么多,短时间内记不住那么多新单词。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

(あなたのひざ元に何人お子さんがいらっしゃるか?→)何人のお子さんと一緒に住んでいらっしゃいますか?

您跟前有几个小孩子? - 白水社 中国語辞典

南京の長江大橋の雄姿をカメラに収めた.

摄入了南京长江大桥的雄姿。 - 白水社 中国語辞典

この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.

这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。

请你在行动时要顾虑到对客人的关心以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。

通知您您的订单已经发送给了本公司的工厂。 - 中国語会話例文集

彼女の口調にはこうるささと大げさで尊大な厳格さがあった。

她的腔调里带着令人讨厌的夸张的骄傲自大和一本正经。 - 中国語会話例文集

1人の人間の幸福はより多く貢献することに勝るものはない.

一个人的幸福莫大于…多作贡献。 - 白水社 中国語辞典

さらに、空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは大きく変化することができ、ユーザによって選択されることが望ましい。

另外,空间范围标识符R1、R2、R3及 R4的大小可以广泛变化,并且理想地由用户选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉链。 - 中国語会話例文集

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。

这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集

有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。

收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集

お子様連れに大人気のお部屋です。

带孩子的父母最喜欢的房间。 - 中国語会話例文集

なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧である。

全列表是指: 在所选的动作模式下,可选择的功能的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.

他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.

老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典

母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った.

妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!” - 白水社 中国語辞典

送り先の変更は可能ですか?

可以更改发送地址吗? - 中国語会話例文集

彼女は最近女の子を生んだ.

她最近添了个女孩儿。 - 白水社 中国語辞典

今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。

下次让若菜的爸爸做好吃的荞麦面吧。 - 中国語会話例文集

一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準仕様により定義される。

在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标准规范中被限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。

这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。 - 中国語会話例文集

このブルターニュ産のワインはおいしいですか?

这个布列塔尼生产的葡萄酒好喝吗? - 中国語会話例文集

これは私の兄からのお下がりです。

这是我哥哥的旧衣服。 - 中国語会話例文集

このお酒の味を気に入っていただけましたか?

您喜欢这个酒的味道吗? - 中国語会話例文集

この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか。

在这辆电车里有医生吗? - 中国語会話例文集

これらの情報があなたのお役に立てば幸いです。

这些信息要是对你有帮助就太好了。 - 中国語会話例文集

お客様はこの製品の使用を検討中です。

顾客正在探讨使用这个产品。 - 中国語会話例文集

この契約書にあなたのサインをお願いします。

请在这个契约书上签字。 - 中国語会話例文集

この電車の中にお医者様はいらっしゃいませんか?

这趟电车上有医生吗? - 中国語会話例文集

お客様からこの器の名前を聞かれました。

我被客人问了这个器具的名字。 - 中国語会話例文集

この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。

这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集

この分野には多くの企業が参入している。

这个领域有很多的企业参加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 642 643 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS