意味 | 例文 |
「おて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
家庭でも簡単に美味しいおやつがつくれる。
在家里也能做简单又好吃的点心。 - 中国語会話例文集
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
是野菜。不管是用盐还是用这边的酱汁都好吃。 - 中国語会話例文集
お客さまのご指摘の通り、正しくは、25個でした。
正如客人指出的那样,确实是25个。 - 中国語会話例文集
メールはできればテキストメールでお送り下さい。
可以的话请发送文字邮件。 - 中国語会話例文集
ご丁寧にメールをお送り頂きありがとうございます。
感谢您礼貌的邮件。 - 中国語会話例文集
お盆にオートバイで長崎に帰省する予定です。
我盂兰盆节准备骑摩托车回长崎老家。 - 中国語会話例文集
あおむく(天を仰いで嘆息する時や笑う時の動作).
仰着脖子 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊に襲いかかる→)魔の手が伸びる.
恶狼搏羊 - 白水社 中国語辞典
大通りの両側は軽食店が並んでいる.
大街两旁是小吃店。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を王先生にお渡しください.
这封信请递交王老师。 - 白水社 中国語辞典
(天も恐れず,地も恐れず→)何ものも恐れない.
天不怕,地不怕。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵および傀儡政権の財産を差し押さえた.
我们封存了敌伪财产。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供が多く,家庭の負担が重い.
他子女多,家庭负担重。 - 白水社 中国語辞典
多くの実務を中央の手に集める.
把许多事务集中到中央手里。 - 白水社 中国語辞典
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.
见面礼 - 白水社 中国語辞典
お前さんたち女ども,要らざる事に手を出すな.
你们老娘们儿,少管这些闲事。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ.
他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典
このテープはさっきビデオを買ったときのおまけです.
这个磁带是刚才买录象机的饶头。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を見終わると,元どおり封筒に入れた.
他把信看完,仍然装在信封里。 - 白水社 中国語辞典
天気がよく,大空は真っ青である.
天气真好,天空瓦蓝瓦蓝的。 - 白水社 中国語辞典
手紙は私書箱303にお送りください.
来信请寄三〇三信箱。 - 白水社 中国語辞典
彼はみずから多くの論文を読んで手直しをした.
他亲自阅改了很多论文。 - 白水社 中国語辞典
敵兵は多くの女性を犯した.
敌人把很多妇女都给糟蹋了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの事に対してひどく怒っていて、返金を希望しています。
他们对这件事非常生气,希望退款。 - 中国語会話例文集
彼はとても慌てていたので車に財布を置き忘れてしまった。
他非常慌张,以至于把钱包落在了车里。 - 中国語会話例文集
私がかつて所有していた全ての領地について教えます。
我来说说我拥有的所有的领地的情况。 - 中国語会話例文集
涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。
就在含着眼泪的时候,爸爸出来用笑脸迎接了我。 - 中国語会話例文集
私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。
大家能喜欢我小小的世界,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
彼は木のサンダルを履いてカタカタと音を立てて外へ出て行った.
他穿上呱嗒板儿呱嗒呱嗒地跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
朝早く起きて畑に出て働き,晩くなってやっと帰って来た.
起早就下地干活,摸黑儿才回来。 - 白水社 中国語辞典
初めて日本に着いて,すべてに対して物珍しいと思った.
初到日本,对一切都感到新奇。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの格好を見てごらん,ごてごてして,吐き気を催すほどだ.
你看他那身妆饰,奇形怪状,令人作呕。 - 白水社 中国語辞典
CDS相関ピーク値が閾値未満であるとステップS8において判定された場合、または、P1シンボルが検出されていないとステップS4において判定された場合、ステップS9において、制御部77はタイムアウトであるか否かを判定する。
如果在步骤 S8判定 CDS相关性峰值低于阈值或如果在步骤 S4判定没有检测到 P1码元,则在步骤 S9,控制部分 77执行超时的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
整合ステップ313において、デバイス102は、それがステップ301において得た生体認証測定、受信ステップ307において得られたユーザ識別子のリスト、及び受信ステップ311において得られたこれらの人に対応する生体認証プロファイルのリストを共に持つ。
在匹配步骤 313中,设备 102具有它在步骤 301中获得的生物统计测量、在接收步骤 307中获得的用户标识符列表以及与接收步骤 311中获得的这些个人相应的生物统计简档列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、特定被写体情報取得部200は、S402において入力されたキャスティング情報、S406において選択されたファイルのファイル名、及びS408において入力された位置、並びに、S412において取得した名前及び生年月日を含む特定被写体情報を生成する(S414)。
并且,特定拍摄对象信息取得部200,生成在S402中被输入的角色信息、在S406中被选择的文件的文件名、以及在 S408中被输入的位置,和在 S412取得的名字及出生年月日的特定拍摄对象信息 (S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なるMSベアラ部分がMS12を通って提供されている。
不同的 MS承载部分通过 MS 12来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
生活してみて環境にも適応できました。
试着生活后,环境也适应了过来。 - 中国語会話例文集
目標・目的が、あって働いていると思います。
我觉得是怀着目标和目的工作的。 - 中国語会話例文集
テーブルに置いてあるものをどかしてください。
请把放在桌上的东西挪开。 - 中国語会話例文集
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。
请告诉我酒店的名字和地址。 - 中国語会話例文集
それをメールに添付して送ってください。
请你把那个添加到邮件里发送过来。 - 中国語会話例文集
それを電子メールに添付して送って下さい。
请你将那个添加到电子邮件然后发给我。 - 中国語会話例文集
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。
感谢您把这本好书推荐给我。 - 中国語会話例文集
夫は長時間の運転でとても疲れていた。
丈夫因为长时间的驾驶而十分疲劳。 - 中国語会話例文集
夫に対して精神的虐待をしていたのか?
我对丈夫进行过精神上的虐待吗? - 中国語会話例文集
そしてあなたはその良い点だけを思い出してください。
而且请你只想起那个的好的地方。 - 中国語会話例文集
今日のあなたの予定について教えてください。
请告诉我你今天的日程。 - 中国語会話例文集
丁寧に英語を教えてくれてありがとう。
谢谢你细心地教我英语。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認して、軽く目を通して下さい。
请确认附件,稍微浏览一下。 - 中国語会話例文集
提示されている通りに修正して下さい。
请按照给出的提示进行修改。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |