意味 | 例文 |
「おやしお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7774件
大道商人が何やら薬を売っていた。
路边摊在卖一些药。 - 中国語会話例文集
その日の夜は大曲市で花火大会をやっていた。
那天晚上在大曲市举行了花火大会。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
你爸爸平常怎么去公司啊? - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
你妈妈平常怎么去上班啊? - 中国語会話例文集
ゲーム終了後やりますのでお待ちください。
游戏结束之后会做的请等一等。 - 中国語会話例文集
彼女のほおには青銅色のつやがあった。
她的脸颊有着青铜色的光泽。 - 中国語会話例文集
私は変わらず元気でやっております。
我还和以前一样有精神。 - 中国語会話例文集
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
生的东西或者是生鱼片不能打包带走。 - 中国語会話例文集
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。
有很多历史神社和寺庙的古都。 - 中国語会話例文集
おべっかを言うのはやめろと私は彼らに言った。
我叫他停止阿谀奉承。 - 中国語会話例文集
おせっかいはやめてくれと彼は私に言った。
他对我说不要多管闲事。 - 中国語会話例文集
私にはやるべきことが多すぎる。
我们应该干的事情太多了。 - 中国語会話例文集
大急ぎで医者を呼びに人をやりなさい.
赶快打发人去请大夫。 - 白水社 中国語辞典
彼女のおやじは彼女を地主に売った.
她大把她卖给地主了。 - 白水社 中国語辞典
私はびた一文もお前にやらない.
我一个大也不给你。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける.
他把一间大屋子分隔成两个小间。 - 白水社 中国語辞典
私の夢は,やがておじゃんになった.
我的梦想,不久就告吹了。 - 白水社 中国語辞典
お前,地主のために手先になりやがって!
你给地主当狗腿子! - 白水社 中国語辞典
どうやら,おれは今日ここで名誉の戦死をするようだ.
看来,我今天光荣在这里了。 - 白水社 中国語辞典
私は君に戸外スポーツを多くやるよう提案する.
我建议你多做点户外运动。 - 白水社 中国語辞典
大雨がやまなければ,施工が困難である.
大雨如果不停止,施工就有困难。 - 白水社 中国語辞典
私は自分でやりますので,お気遣いなく.
我自己来,别客气。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は大きいので,仕切って2つの部屋にできる.
这间房子大,可以拦成两间。 - 白水社 中国語辞典
私はいじめられっ子で,おやじからいじめられている.
我是个受气包,受老爷子的气。 - 白水社 中国語辞典
果樹園には多くの桃やナシが植えてある.
果园里种了不少桃、梨。 - 白水社 中国語辞典
年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典
(1)多くの闘争や試練を経る.(2)推敲を重ねる.
千锤百炼 - 白水社 中国語辞典
2年この方大いに大衆政治運動をやった.
两年以来大搞群众运动 - 白水社 中国語辞典
旅客が多すぎて,旅館はもはや収容できない.
旅客太多,旅馆已经容纳不下。 - 白水社 中国語辞典
明日お日様が昇るまでぐっすり眠らせてやりなさい!
让他香香甜甜睡到明儿出太阳! - 白水社 中国語辞典
お前はところ構わずやたらに走り回るな.
你别到处野跑。 - 白水社 中国語辞典
やむをえない,彼の言うとおりにする外仕方がない.
没办法,只好依顺了他。 - 白水社 中国語辞典
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.
有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典
林語堂はまたユーモアの大家とも言われる.
林语堂又称幽默大师。 - 白水社 中国語辞典
1円でも多く取りやがったら畜生だ.
多要一块是杂种。 - 白水社 中国語辞典
近年彼ら2人の間に多くの詩作のやりとりがあった.
近年他俩多有诗作赠答。 - 白水社 中国語辞典
彼女は親切な人だが,とかく余計なお節介をやく.
她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日はいつもどおり休みを取る,休みになる.
节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典
布地の柄や色が多く,種類がそろっている.
布的花色多,种类全。 - 白水社 中国語辞典
(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.
干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典
顔を合わすや否や,私は機関銃のようにしゃべり立てた.
一见面,我就放起了连珠炮。 - 白水社 中国語辞典
孔子の弟子の中で顔路はやや年をとっている方である.
在孔子的弟子中颜路算是年长的。 - 白水社 中国語辞典
汗水が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた.
汗水顺他油黑的脊背直往下淌。 - 白水社 中国語辞典
そのままの刺身か塩焼きがおいしいです。どちらがお好みですか。
就这样生吃或者加盐烤着吃都不错,你喜欢哪个? - 中国語会話例文集
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。
多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集
その店は安いし、食べ物もおいしいのでオススメです。
因为那家店物美价廉,所以推荐你去。 - 中国語会話例文集
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.
见面礼 - 白水社 中国語辞典
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。
许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集
夫や子供を亡くした悲惨な出来事は,祥林嫂に大きな苦しみをもたらした.
丧夫亡子的惨变,给祥林嫂带来了巨大的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |