「かいだんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいだんしの意味・解説 > かいだんしに関連した中国語例文


「かいだんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9287



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 185 186 次へ>

主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい.

抓住主要矛盾,其他问题也就好办了。 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.

他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典

買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった.

去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。

在现代社会应对压力极其重要。 - 中国語会話例文集

例えば図6の場合において、256段階の1段階分だけ階調値差分が生じている画素位置においては、点線で示すようにその中間、つまり256段階の1/2段階分だけ異なる階調値が認識される。

在图 6所示的情况中,例如,在产生了与 256灰度阶梯中的一个灰阶相对应的灰度值差的像素位置处,如点线所指示的,每个与 256灰度阶梯中的半个步阶相对应的中间灰度值被认识到。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは午前中会社を休んでいます。

山田先生上午请假休息。 - 中国語会話例文集

私たちはこの1つの問題に関して3回会議を開いた.

我们关于这一问题开了三次会。 - 白水社 中国語辞典

私は柔らかい口調で自分の意見を口に出して言った.

我委婉地说出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

第1の送信機120は、第1の送信回線130に連結される。

所述第一发射器 120耦合到第一发射线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集


第2の送信機122は、第2の送信回線132に連結される。

所述第二发射器 122耦合到第二发射线路 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の送信機124は、第3の送信回線134に連結される。

所述第三发射器 124耦合到第三发射线路 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集

地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。

地震的震源地是从南海岸开始100公里的海面。 - 中国語会話例文集

私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。

我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有许多不为世界所知的好产品。 - 中国語会話例文集

彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。

女子雖然住在大都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。 - 中国語会話例文集

その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。

解决那个问题好像没有那么难。 - 中国語会話例文集

私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。

请告诉我们是否有需要解决的问题。 - 中国語会話例文集

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集

第1判別手段3は、撮像手段1から出力された被写界像の平均輝度が第1条件を満足するか否かを判別する。

第 1判别部件 3,判别从摄像部件 1输出的拍摄视场像的平均亮度是否满足第 1条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。

使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。

虽然是致力于解决各种各样环境问题的都市,但我觉得还有很多不得不改善的地方。 - 中国語会話例文集

段階704の判断結果、第2デバイスが第1デバイスと近接したところに位置するならば、段階705で、近距離通信を介して、第2デバイスが第1デバイスから有料コンテンツを抽出できる。

当在步骤 704中确定第二设备接近于第一设备时,在步骤 705中,第二设备可以通过本地距离通信从第一设备提取应付费内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。 - 中国語会話例文集

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。 - 中国語会話例文集

(自問自答して)彼は死んだか?いや,彼は永遠に人々の心の中に生きている.

他死了吗?不,他永远活在人们的心里。 - 白水社 中国語辞典

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。

投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集

いとこと遊んだり、父と買い物に行ったりもしました。

我和表哥一起玩,还和爸爸去买了东西。 - 中国語会話例文集

前回の出張では、ご協力いただき感謝します。

在上一次的出差中谢谢你们的帮助。 - 中国語会話例文集

その会社の社長はちょっとずんぐりした男だった。

那家公司的社长是位有点矮胖的男子。 - 中国語会話例文集

ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。

布希曼人仍然过着亲近自然的生活 - 中国語会話例文集

韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。

因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。 - 中国語会話例文集

科学的方法で問題を観察し問題を解決しなくてはならない.

必须用科学的方法观察问题和解决问题。 - 白水社 中国語辞典

卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典

年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない.

年纪轻轻儿的,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!

会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典

若い世代は正しい人生観を確立しなければならない.

青年一代必须确立起正确的人生观。 - 白水社 中国語辞典

一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。

错失了一生一次的机会。我不知如何是好。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。

感谢您能理解本公司的委托的宗旨。 - 中国語会話例文集

道々,皆は有頂天になりだし,しゃべったり笑ったりした.

一路上,大伙儿兴高采烈起来,有说有笑。 - 白水社 中国語辞典

ビジネスレターは会社のレターヘッドを刷り込んだ書簡紙に書かれるべきだ。

商業信件應該用印有公司笺头的信紙來寫。 - 中国語会話例文集

安全の欲求は、欲求5段階説の中で2番目の段階の欲求として定義される。

安全需求被定义为马洛斯需求理论中第2层次的需求。 - 中国語会話例文集

【図6】図4の‘B'を拡大図示した一部分解斜視図である。

图 6是图 4中 B的扩大分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4Kは、右画像信号の読出し開始アドレスを示す。

图 4K示出右图像信号的读取开始地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

症状が回復次第の出演を予定しております。

计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集

私たちはその問題を解決しようとしている。

我们正在努力解决那个问题。 - 中国語会話例文集

私はタイトルが正しいか否かを確認します。

我确认标题是否正确。 - 中国語会話例文集

会議の終了後に改めて相談しましょう。

会议结束后会再次进行商谈。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS