意味 | 例文 |
「かいろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6951件
パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。 - 中国語会話例文集
明るい色が好きです。
我喜欢亮色。 - 中国語会話例文集
彼女は色白です。
她很白。 - 中国語会話例文集
安全回路の構造
安全回路的构造 - 中国語会話例文集
顔色が悪いですね。
你脸色不太好啊。 - 中国語会話例文集
背の高い老人
个子高的老人 - 中国語会話例文集
顔色が悪いですね。
你脸色好差啊。 - 中国語会話例文集
顔色が良くなった。
颜色变好了。 - 中国語会話例文集
一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。
一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同, - 中国語会話例文集
閉回路冷却システム
闭路冷却系统 - 中国語会話例文集
論理が明確じゃない。
理论不明确。 - 中国語会話例文集
顔色が悪いよ。
你脸色很差啊。 - 中国語会話例文集
若い色白の男.
小白脸儿 - 白水社 中国語辞典
論駁する価値がない.
不屑一驳 - 白水社 中国語辞典
皮膚は赤色を呈した.
皮肤呈红色。 - 白水社 中国語辞典
大規模集積回路,LSI.
大规模集成电路 - 白水社 中国語辞典
色紙で作った風車.
彩纸风车 - 白水社 中国語辞典
幹線支線の用水路.
干支渠 - 白水社 中国語辞典
顔色がつやつやしている.
容光焕发 - 白水社 中国語辞典
顔色が蒼白である.
脸色灰白。 - 白水社 中国語辞典
薄い灰色の鬢髪.
灰白的鬓发 - 白水社 中国語辞典
顔色が真っ青である.
脸色煞白 - 白水社 中国語辞典
(電算機の)論理回路.
逻辑电路 - 白水社 中国語辞典
顔の色つやがよい.
面色红润 - 白水社 中国語辞典
ドリフト補償回路.
零点漂移补正回路 - 白水社 中国語辞典
薄い黄色の家具.
浅黄的家具 - 白水社 中国語辞典
薄い灰色のカーテン.
浅灰的窗帘 - 白水社 中国語辞典
色の塗り方が濃い.
颜色上重了。 - 白水社 中国語辞典
三十六計逃げるにしかず,ほかにいろいろ策があるがここは逃げ出すのが一番だ.
三十六策,走为上策。((成語)) - 白水社 中国語辞典
無数の金色の光.
无数道金光 - 白水社 中国語辞典
狭くて細い回廊.
狭长的走廊 - 白水社 中国語辞典
赤地に銀色の字の額.
红地银字的匾 - 白水社 中国語辞典
顔色がつやつやしている.
脸色油润 - 白水社 中国語辞典
色々考えても、良い方法が考えつかない。
想再多也想不出好方法。 - 中国語会話例文集
あなたからいろんなことを聞けて良かったです。
能从你这里听到这么多的事真是太好了。 - 中国語会話例文集
(顔色が土色のようである→)恐れて顔から血の気が引く.
面如土色((成語)) - 白水社 中国語辞典
このせいろうのマントーはふかふかに蒸し上がっている.
这屉馒头蒸得很暄腾。 - 白水社 中国語辞典
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。 - 中国語会話例文集
スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった.
尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。 - 白水社 中国語辞典
この草案には必ずや多々不備な点があると思います,いろいろご意見をお聞かせください.
这份草案一定有很多不完备的地方,请大家多提意见。 - 白水社 中国語辞典
送信回路1000は、物理符号化副層(「PCS」)回路100を含む。
发射电路 1000包括物理编码子层 (“PCS”)电路 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はいろんな国の人に声をかける。
各种各样国家的人都会和他打招呼。 - 中国語会話例文集
いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。
我很开心见识了很多公司。 - 中国語会話例文集
いろんな考え(思い)が次々に浮かぶ.
思潮起伏((成語)) - 白水社 中国語辞典
(具体的事物や将来・理想など抽象的事物について)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。
我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集
私は、製図鉛筆や紙、フィルム、カメラ、画帳などいろいろもっています。
我有画图铅笔,纸张,交卷,相机,画册等等很多东西。 - 中国語会話例文集
10年来次から次へといろいろな事が起こり,私は本当に耐えられない.
十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな不幸な境遇のために,彼らは常々菩薩に加護されるように祈る.
由于种种不幸遭遇,他们经常祈求菩萨保佑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |